Parallel Verses
New American Standard Bible
Children,
King James Version
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Holman Bible
Children, it is the last hour.
International Standard Version
Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.
A Conservative Version
Children, it is the last hour. And as ye heard that the antichrist comes, and now many antichrists have developed, from which we know that it is the last hour.
American Standard Version
Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
Amplified
Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.
An Understandable Version
Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.
Anderson New Testament
Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time.
Bible in Basic English
Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.
Common New Testament
Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come; by this we know that it is the last hour.
Daniel Mace New Testament
Dear children, the last time is come: as ye have heard that antichrist was to come, accordingly many antichrists have already appeared; whereby we know that we are now in the last times.
Darby Translation
Little children, it is the last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is the last hour.
Emphatic Diaglott Bible
Young children, it is the last period. And as you have heard that the antichrist comes, so, now, there are many antichrists; whence you know that it is the last period.
Godbey New Testament
Little children, it is the last hour: and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have come, from which we know that it is the last hour.
Goodspeed New Testament
Children, it is the last hour. You have heard that Antichrist is coming, and many Antichrists have indeed appeared. So we may be sure that it is the last hour.
John Wesley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that Antichrist cometh, so even now there are many Antichrists, whereby we know that it is the last time.
Julia Smith Translation
Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.
King James 2000
Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Lexham Expanded Bible
Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.
Modern King James verseion
Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.
Moffatt New Testament
Children, it is the last hour. You have learned that 'Antichrist is coming.' Well, but many antichrists have appeared ??which makes us sure it is the last hour.
Montgomery New Testament
My children, this is the last hour, and as you have heard that an antichrist was coming, and now many antichrists are already risen, whence we may know that it is the last hour.
NET Bible
Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
New Heart English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Noyes New Testament
My children, the last time is come; and as ye have heard that Antichrist is coming, even now there are many antichrists; whereby we know that the last time is come.
Sawyer New Testament
Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time.
The Emphasized Bible
Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:
Thomas Haweis New Testament
My dear children, it is the last hour; and as ye have heard that antichrist is coming, even now there are many antichrists: by which we know it is the last hour.
Twentieth Century New Testament
My Children, these are the last days. You were told that an Anti-Christ was coming; and many Anti-Christ's have already arisen. By that we know that these are the last days.
Webster
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist cometh, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Weymouth New Testament
Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.
Williams New Testament
Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.
World English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Worrell New Testament
Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.
Worsley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that an antichrist will come, there are even now many antichrists, whereby we know that it is the last time.
Youngs Literal Translation
Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;
Themes
AntiChrist » The coming of antiChrist
AntiChrist » Spirit of, prevalent in apostolic times
Last days » The last days being here
Opposition » Those that oppose the lord
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Of apostasy
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
Eschatos
ἔσχατος
Eschatos
last, lowest, uttermost, last state, ends, latter end
Usage: 24
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Ginomai
Hothen
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:18
Prayers for 1 John 2:18
Verse Info
Context Readings
Departure Of The False Teachers
17
And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.
18 Children,
Phrases
Cross References
1 John 4:3
and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already.
Matthew 24:5
For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and they will lead many astray.
1 John 2:22
Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son.
2 John 1:7
For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.
Matthew 24:24
For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
2 Peter 3:3
knowing this first of all, that scoffers will come in the last days with scoffing, following their own sinful desires.
1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.
Jude 1:18
They said to you, "In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions."
Matthew 24:11
And many false prophets will arise and lead many astray.
Mark 13:6
Many will come in my name, saying, 'I am he!' and they will lead many astray.
Mark 13:21-22
And then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe it.
John 21:5
Jesus said to them, "Children, do you have any fish?" They answered him, "No."
Acts 20:29-30
I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;
2 Thessalonians 2:3-12
Let no one deceive you in any way. For that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,
1 Timothy 4:1-3
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
2 Timothy 3:1-6
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
2 Timothy 4:3-4
For the time is coming when people will not endure sound teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions,
Hebrews 1:2
but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.
1 Peter 1:5
who by God's power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
1 Peter 1:20
He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you
2 Peter 2:1
But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.