Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Keep what you have heard from the beginning in your hearts; then you will always be in union with the Son and the Father.

New American Standard Bible

As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.

King James Version

Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.

Holman Bible

What you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father.

International Standard Version

What you have heard from the beginning must abide in you. If what you have heard from the beginning abides in you, you will also abide in the Son and in the Father.

A Conservative Version

Therefore ye, let what ye heard from the beginning abide in you. If what ye heard from the beginning abides in you, ye also will abide in the Son and in the Father.

American Standard Version

As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.

Amplified

As for you, let that remain in you [keeping in your hearts that message of salvation] which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning remains in you, you too will remain in the Son and in the Father [forever].

An Understandable Version

You people should continue [to practice] what you heard from the beginning [i.e., to love one another, See verses 7-11]. If you do, then you also will continue in [fellowship with] the Son, and with the Father.

Anderson New Testament

Let that, therefore, abide in you which you have heard from the beginning. If that abide in you which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son and in the Father.

Bible in Basic English

But as for you, keep in your hearts the things which were made clear to you from the first. If you keep these things in your hearts you will be kept in the Father and the Son.

Common New Testament

Let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, then you also will abide in the Son and in the Father.

Daniel Mace New Testament

adhere therefore to what ye have learnt from the beginning. if you adhere to what ye have heard from the beginning, you will still persist to own both the son and the father.

Darby Translation

As for you let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, ye also shall abide in the Son and in the Father.

Emphatic Diaglott Bible

Therefore, let what you have heard from the beginning abide in you. If what you have heard from the beginning, abide in you; you also shall abide in the Son, and in the Father:

Godbey New Testament

Let that which you heard from the beginning abide in you. If that which you heard from the beginning may abide in you, you also are abiding in the Son, and in the Father.

John Wesley New Testament

Therefore let that abide in you which ye heard from the beginning: if that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son and in the Father.

Julia Smith Translation

What therefore ye have heard from the beginning, let remain in you. If it remain in you what ye heard from the beginning, ye also shall remain in the Son, and in the Father.

King James 2000

Let that therefore abide in you, which you have heard from the beginning. If that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Son, and in the Father.

Lexham Expanded Bible

[As for] you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.

Modern King James verseion

Therefore what you heard from the beginning, let it abide in you. If what you heard from the beginning remains in you, you will abide in both the Son and in the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let therefore abide in you that same which ye heard at the beginning. If that which ye heard at the beginning shall remain in you, then ye also shall continue in the son, and in the father.

Moffatt New Testament

Let that remain in you which you learned from the very beginning; if what you learned from the very beginning remains with you, then you will remain in the Son and in the Father.

Montgomery New Testament

If what you have heard from the beginning is abiding in you, you also will ever abide in the Son and in the Father.

NET Bible

As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.

New Heart English Bible

As for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.

Noyes New Testament

As for you, let that which ye have heard from the beginning abide in you. If that which ye have heard from the beginning shall abide in you, ye also will abide in the Son, and in the Father.

Sawyer New Testament

Let that which you heard from the beginning continue in you. If that which you heard from the beginning continues in you, you also shall continue in the Son and in the Father.

The Emphasized Bible

As for you, what ye have heard from the beginning, in you, let it abide. If, in you, shall abide, that which, from the beginning, ye have heard, ye also, in the Son, and inthe Father, shall abide.

Thomas Haweis New Testament

Let that abide in you therefore which ye have heard from the beginning. If that abide in you which ye heard from the beginning, ye also shall abide in the Son and in the Father.

Twentieth Century New Testament

As for you, let what you were told at the first be always in your thoughts. If, then, what you were told at the first is always in your thoughts, you yourselves will maintain your union both with the Son and with the Father.

Webster

Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.

Weymouth New Testament

As for you, let the teaching which you have received from the very beginning continue in your hearts. If that teaching does continue in your hearts, you also will continue to be in union with the Son and with the Father.

Williams New Testament

Let what you have heard from the beginning continue to live in your hearts; if you do, you will always remain in union with the Son and the Father.

World English Bible

Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.

Worrell New Testament

As for you, let that which ye heard from the beginning abide in you. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son and in the Father.

Worsley New Testament

Let that therefore, which ye have heard from the beginning, abide in you: for if that, which ye heard from the beginning, remain in you, ye also will remain in the Son and in the Father.

Youngs Literal Translation

Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313
Usage: 313

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42
Usage: 42

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μένω 
meno 
Usage: 85

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Departure Of The False Teachers

23 No one who disowns the Son can have the Father. Whoever acknowledges the Son has the Father too. 24 Keep what you have heard from the beginning in your hearts; then you will always be in union with the Son and the Father. 25 And what he himself has promised us is eternal life.



Cross References

John 14:23

Jesus answered, "Anyone who loves me will observe my teaching, and my Father will love him and we will come to him and live with him.

John 14:23

Jesus answered, "Anyone who loves me will observe my teaching, and my Father will love him and we will come to him and live with him.

1 John 2:7

Dear friends, it is no new command that I am writing you, but an old one that you have had from the beginning. That old command is the same as the message you have heard.

1 John 2:7

Dear friends, it is no new command that I am writing you, but an old one that you have had from the beginning. That old command is the same as the message you have heard.

1 John 2:7

Dear friends, it is no new command that I am writing you, but an old one that you have had from the beginning. That old command is the same as the message you have heard.

Luke 1:2

just as the original eye-witnesses who became teachers of the message have handed it down to us.

Luke 9:44

"You must store up these teachings in your minds, for the Son of Man is going to be handed over to men."

John 8:25

They said to him, "Who are you?" Jesus said to them,

John 15:7

If you remain united to me and my words remain in your hearts, ask for whatever you please and you shall have it.

John 15:9-10

I have loved you just as the Father has loved me. You must retain my love.

John 17:21-24

Let them all be one. Just as you, Father, are in union with me and I am with you, let them be in union with us, so that the world may believe that you sent me.

Philippians 4:15

And you at Philippi know as well as I do, that in the early days of the good news, after I left Macedonia, no church but yours went into partnership and opened an account with me.

Colossians 3:16

Let the message of Christ live in your hearts in all its wealth of wisdom. Teach it to one another and train one another in it with thankfulness, with psalms, hymns, and sacred songs, and sing to God with all your hearts.

Hebrews 2:1

This is why we must give the very closest attention to the message we have heard, to keep from ever losing our hold upon it.

Hebrews 3:14

For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.

1 John 1:7

But if we live in the light, just as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from every sin.

1 John 4:13

This is the way we know that we keep in union with him and he does with us??ecause he has given us some of his Spirit.

1 John 4:16

So we know and believe in the love God has for us. God is love, and whoever continues to love keeps in union with God, and God with him.

1 John 4:16

So we know and believe in the love God has for us. God is love, and whoever continues to love keeps in union with God, and God with him.

2 John 1:5-6

And now I beg you, my lady??ot as though I were writing you any new command, but one which we have had from the beginning??et us love one another.

3 John 1:3

For it makes me exceedingly happy to have some brothers come and testify to the truth of your life, for you are guided by truth.

Revelation 3:3

So remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I am coming upon you.

Revelation 3:11

I am coming soon. Keep hold of what you have, so that no one may deprive you of your crown.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain