Parallel Verses
Goodspeed New Testament
For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.
New American Standard Bible
For we have become partakers of Christ,
King James Version
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
Holman Bible
For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality
International Standard Version
because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.
A Conservative Version
For we have become companions of the Christ, if only we keep in possession the primacy of the essence, steadfast until the end,
American Standard Version
for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:
Amplified
For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end,
An Understandable Version
For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives].
Anderson New Testament
For we are partakers of the Christ, if we hold our begun confidence firm to the end;
Bible in Basic English
For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;
Common New Testament
For we have come to share in Christ if we hold our first confidence firm to the end,
Daniel Mace New Testament
for we were receiv'd into the communion of Christ, upon condition of inviolably maintaining the hope we had at the beginning even unto the end,
Darby Translation
For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;
Godbey New Testament
for we have been made partakers of Christ, if indeed we may hold fast the beginning of confidence firm unto the end.
John Wesley New Testament
(For we are made partakers of Christ, if
Julia Smith Translation
For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;
King James 2000
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;
Lexham Expanded Bible
For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,
Modern King James verseion
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are partakers of Christ, if we keep sure unto the end the beginning of the first substance,
Moffatt New Testament
For we only participate in Christ provided that we keep firm to the very end the confidence with which we started,
Montgomery New Testament
For we are become comrades of the Christ, if we hold our first title deed firm until the very end.
NET Bible
For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
New Heart English Bible
For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
Noyes New Testament
For we have become partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm to the end.
Sawyer New Testament
for we have been made partakers of Christ, if we hold the beginning of the confidence firm to the end.
The Emphasized Bible
For, partners of the Christ, have we become, - if, at least, the beginning of the confidence, throughout, firm, we hold fast:
Thomas Haweis New Testament
For we are partakers with Christ, if we hold the beginning of our confidence firm unto the end;
Twentieth Century New Testament
For we now all share in the Christ, if indeed we retain, unshaken to the end, the confidence that we had at the first.
Webster
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;
Weymouth New Testament
For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End;
Williams New Testament
For we have become real sharers in Christ, if we keep firm to the end the faith we had at first,
World English Bible
For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
Worrell New Testament
for we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
Worsley New Testament
for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,
Youngs Literal Translation
for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,
Themes
Assurance » Strive to maintain
Assurance » Saints privileged to have » Strive to maintain
Perseverance » An evidence of belonging to Christ
Steadfastness » Should be manifested » In holding fast the confidence and rejoicing of the hope
Topics
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:14
Prayers for Hebrews 3:14
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
13 but encourage one another every day, as long as we can still speak of Today, so that no one of you may have his heart hardened by the pleasantness of sin. 14 For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end. 15 So while we can still speak of Today, if you hear him speak, do not harden your hearts, as they provoked him by doing.
Cross References
Hebrews 3:6
but Christ's faithfulness was that of a son set over the house of God. And we are that house, if we keep up our courage and our triumphant hope to the very end.
Romans 11:17
If some of the branches have been broken off, and you who were only a wild olive shoot have been grafted in, in place of them, and made to share the richness of the olive's root,
1 Timothy 6:2
Those who have Christian masters must not think lightly of them because they are brothers; they must serve them all the more faithfully, because those who benefit by it are believers and hence dear to them. These are the things you must teach and preach.
1 Corinthians 1:30
But you are his children, through your union with Christ Jesus, whom God has made our wisdom??ur uprightness and consecration and redemption,
1 Corinthians 9:23
And I do it all for the sake of the good news, so that I may share in its blessings along with the rest.
1 Corinthians 10:17
Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf.
Ephesians 3:6
that through union with Christ Jesus the heathen are fellow-heirs with the Jews, belong to the same body and share the promise with them, through the good news
Hebrews 3:1
Therefore, my fellow-Christians, who have likewise heard the heavenly invitation, observe how faithful Jesus, the commissioner and high priest of our religion,
Hebrews 6:4
For it is impossible to arouse people to a fresh repentance when they have once for all come into the light and had a taste of the gift from heaven, and shared in the holy Spirit
Hebrews 6:11
But we want each of you to exhibit this same earnestness to the very end with regard to your confidence in your hope,
Hebrews 12:10
For they disciplined us for a short time and as they thought proper, but he does it for our good, to make us share his holiness.
1 Peter 4:13
but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.
1 Peter 5:1
I appeal therefore to those who are elders among you; I am their brother-elder and a witness to what the Christ suffered, and I am to share in the glory that is to be revealed??2 be shepherds of the flock of God that is among you, not as though it were forced upon you but of your own free will, and not from base love of gain but freely,