Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Let them all be one. Just as you, Father, are in union with me and I am with you, let them be in union with us, so that the world may believe that you sent me.

New American Standard Bible

that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.

King James Version

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Holman Bible

May they all be one,
as You, Father, are in Me and I am in You.
May they also be one in Us,
so the world may believe You sent Me.

International Standard Version

so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.

A Conservative Version

so that they may all be one, just as thou, Father, are in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou sent me.

American Standard Version

that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.

Amplified

that they all may be one; just as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe [without any doubt] that You sent Me.

An Understandable Version

[I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me.

Anderson New Testament

that they all may be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Bible in Basic English

May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.

Common New Testament

that they all may be one, as you, Father, are in me, and I in you; that they also may be in us, that the world may believe that you sent me.

Daniel Mace New Testament

that they all may be one, as thou, father, art in me, and I in thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Darby Translation

that they may be all one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

Godbey New Testament

that they may all be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us; that the world may believe that thou didst send me.

John Wesley New Testament

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

Julia Smith Translation

That all might be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also be one in us; that the world might believe that thou sentest me.

King James 2000

That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.

Lexham Expanded Bible

that they all may be one, just as you, Father, [are] in me and I [am] in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.

Modern King James verseion

that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe that You have sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they all may be one, as thou father art in me, and I in thee; that they may be also one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

Moffatt New Testament

may they all be one! As thou, Father, art in me and I in thee, so may they be in us ??that the world may believe thou hast sent me.

Montgomery New Testament

that they may all be one, even as thou, Father, art in me and I in thee; that they also may be in us; in order that the world may believe that thou hast sent me.

NET Bible

that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

New Heart English Bible

that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us; that the world may believe that you sent me.

Noyes New Testament

that they all may be one; as thou, Father, art in me and I in thee, that they also may be in us, that the world may believe that thou didst send me.

Sawyer New Testament

that all may be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

The Emphasized Bible

That they, all, may be, one, - even as, thou, Father, in me, and, I, in thee, - that, they also, in us, may be; - that, the world, may believe that, thou, didst send me forth.

Thomas Haweis New Testament

that all may be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that these also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Twentieth Century New Testament

That they all may be one--that as thou, Father, art in union with us--and so the world may believe that thou hast sent me as thy Messenger.

Webster

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Weymouth New Testament

that they may all be one, even as Thou art in me, O Father, and I am in Thee; that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send me.

Williams New Testament

for them all to be one, just as you, Father, are in union with me and I in union with you, for them to be in union with us, so that the world may be convinced that you have sent me.

World English Bible

that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.

Worrell New Testament

that they may all be one, even as Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send Me.

Worsley New Testament

That they all may be one, as Thou, O Father, art in me, and I in Thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Youngs Literal Translation

that they all may be one, as Thou Father art in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

may be
ὦ 

ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41
Usage: 41

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

thou
σύ 
Su 
σύ 
Su 
thou
thou
Usage: 132
Usage: 132

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

art in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
that, to,
that, to,
that, for, because, how that, how,
Usage: 472
Usage: 472
Usage: 764


Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Images John 17:21

Prayers for John 17:21

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

20 "It is not for them only that I make this request. It is also for those who through their message come to believe in me. 21  Let them all be one. Just as you, Father, are in union with me and I am with you, let them be in union with us, so that the world may believe that you sent me. 22 I have given them the glory that you gave me, so that they may be one just as we are,

Cross References

John 10:38

But if I am doing them, then even if you will not believe me, believe the things I do, in order that you may realize and learn that the Father is in union with me, and I am in union with the Father."

John 17:11

Now I am to be no longer in this world, but they are to remain in the world, while I return to you. Holy Father, keep them by your power which you gave me, so that they may be one just as we are.

John 10:30

The Father and I are one."

John 13:35

By this they will all know that you are my disciples??y your love for one another."

John 17:8

for I have given them the truths that you gave me, and they have accepted them and been convinced that I came from you, and they believe that you sent me.

John 17:22-23

I have given them the glory that you gave me, so that they may be one just as we are,

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, many as they are, form one body, so it is with Christ.

John 14:9-11

Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you, Philip, have not recognized me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Let us see the Father'?

Acts 4:32

There was but one heart and soul in the multitude who had become believers, and not one of them claimed anything that belonged to him as his own, but they shared everything they had with one another.

Romans 12:5

so, many as we are, we form one body through union with Christ, and we are individually parts of one another.

1 Corinthians 1:10

But I urge you all, brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ, to agree in what you say, and not to allow factions among you, but to be perfectly united in mind and judgment.

1 Corinthians 12:25-27

that there is no clash in the body, but its parts all alike care for one another.

Ephesians 4:3-6

Make every effort to maintain the unity of the Spirit through the tie of peace.

Philippians 1:27

Whatever happens, show yourselves citizens worthy of the good news of the Christ, so that whether I come and see you or am kept away and only hear news of you, I may know that you are standing firm with one spirit, one purpose, fighting side by side for faith in the good news.

Philippians 2:1-6

So by whatever appeal there is in our relation to Christ, by whatever incentive there is in love, by whatever participation there is in the Spirit, whatever affection and sympathy,

Colossians 3:11-14

Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.

1 Peter 3:8-9

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John 3:17

For God did not send his Son into the world to pass judgment upon the world, but that through him the world might be saved.

John 5:23

so that all men may honor the Son just as much as they honor the Father. Whoever refuses to honor the Son refuses to honor the Father who sent him.

John 10:16

I have other sheep too that do not belong to this fold. I must lead them too, and they will obey my voice, and they will all become one flock, with one shepherd.

John 17:3

And eternal life means knowing you as the only true God, and knowing Jesus your messenger as Christ.

John 17:18

Just as you sent me to the world, I have sent them to the world.

John 17:25

Righteous Father, though the world did not know you, I knew you, and these men knew that you had sent me.

Acts 2:46

Day after day they all went regularly to the Temple, they broke their bread together in their homes, and they ate their food with glad and simple hearts,

Galatians 3:28

There is no room for "Jew" and "Greek"; there is no room for "slave" and "freeman"; there is no room for "male" and "female"; for in union with Christ Jesus you are all one.

1 John 5:7

For there are three that testify to it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain