Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

however, it is really, in effect, a new commandment I write unto you, with respect to you: because the darkness is past, and things now appear in their true light.

New American Standard Bible

On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.

King James Version

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Holman Bible

Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

International Standard Version

On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.

A Conservative Version

Again, a new commandment I write to you, which is TRUE in him and in you, because the darkness is passing away, and the TRUE light now shines.

American Standard Version

Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Amplified

On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true and realized in Christ and in you, because the darkness [of moral blindness] is clearing away and the true Light [the revelation of God in Christ] is already shining.

An Understandable Version

Yet, I am [also] writing to you about a new commandment [Note: This commandment was to love one another as Jesus loved them. See John 13:34]; its truth is [being demonstrated] by Christ [perfectly] and [also] by you people [in a lesser measure], because the darkness [of sin] is passing away, and the real light [of righteousness] is already shining [in people's lives].

Anderson New Testament

Again, a new commandment I do write to you, which is true as it respects him and you; because the darkness is past, and the true light now shines.

Bible in Basic English

Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.

Common New Testament

Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

Darby Translation

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

Emphatic Diaglott Bible

On the other hand, I write to you a new commandment, which is true concerning him and concerning you. For the darkness is passing away, and the light, which is true, now shines.

Godbey New Testament

Again I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light is already shining.

Goodspeed New Testament

Yet it is a new command that I am writing you; it is newly realized in him and in yourselves, for the darkness is passing and the true light is already shining.

John Wesley New Testament

Again, I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: for the darkness is past away, and the true light now shineth.

Julia Smith Translation

Again, I write a new command to you, which is true in him and in you: for the darkness is passed away, and the true light already shines.

King James 2000

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.

Lexham Expanded Bible

Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.

Modern King James verseion

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true Light now shines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, a new commandment I write unto you, a thing which is true in him, and also in you: for the darkness is past, and the true light now shineth.

Moffatt New Testament

And yet it is a new command I am writing to you ??realized in him and also in yourselves, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

Montgomery New Testament

Yet again it is a new commandment which I am writing to you, which is true in him and is you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.

NET Bible

On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

New Heart English Bible

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Noyes New Testament

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him, and in you; because the darkness is passing away, and the true light now shineth.

Sawyer New Testament

Again, a new commandment I write you, which is true in him and in you, because the darkness is past and the true light now appears.

The Emphasized Bible

Again, a new commandment, am I writing unto you, - which thing is true, in him and in you, because, the darkness, is passing away, and, the real light, already is shining.

Thomas Haweis New Testament

Again, a new commandment I write unto you, which is a true thing in him, and in you, because the darkness is past, and the true light is now shining.

Twentieth Century New Testament

Yet, again, it is a new Command that I am writing to you-- manifest in Christ's life and in your own--for the Darkness is passing away and the true Light is already shining.

Webster

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Weymouth New Testament

And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.

Williams New Testament

Yet it is a new command that I am writing you; it is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

World English Bible

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Worrell New Testament

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.

Worsley New Testament

though I write it again as a new commandment, which is truth in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Youngs Literal Translation

again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

a
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

I write
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀληθής 
Alethes 
ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 17
Usage: 16

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the darkness
σκοτία 
Skotia 
Usage: 10

is past
παράγω 
Parago 
Usage: 10

the
φῶς 
Phos 
Usage: 44

φῶς 
Phos 
Usage: 44

now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

References

Images 1 John 2:8

Prayers for 1 John 2:8

Context Readings

God's Commands

7 My brethren, I don't prescribe you any new commandment, but the antient precept which you had from the beginning: and that is no other than the word which was originally delivered. 8 however, it is really, in effect, a new commandment I write unto you, with respect to you: because the darkness is past, and things now appear in their true light. 9 he that says, he is in the light, and yet hates his brother, is still in darkness.



Cross References

Romans 13:12

the night is far spent, the day is at hand: let us therefore throw off the habits of darkness, and be invested with the ornaments of light.

John 1:9

HE was the true Light who came into the world, to enlighten every man.

John 13:34

a new commandment I give unto you, "that ye love one another; that you would have the same love for one another as I have had for you."

Ephesians 5:8

you were heretofore altogether in the dark, but now being enlightned by the Lord, behave as children of light:

John 8:12

Jesus then having reassumed his discourse, said to them, I am the light of the world: he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

2 Corinthians 4:4-6

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4-12

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4-3

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 4:4

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

Matthew 4:16

the people which sat in darkness, saw a great light: and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Luke 1:79

to enlighten those, who are in darkness, and in the shadow of death, and to direct our steps into the ways of peace."

John 1:4-5

the Life was produc'd in him, and the Life was the Light of men.

John 12:35

Jesus answer'd them, yet a little while is the light with you: walk while ye have the light, lest darkness surprize you: for he that walketh in darkness, does not know whither he goes.

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.

John 15:12-15

this is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.

Acts 17:30

God has been pleas'd to over-look this state of ignorance: but now he enjoins all men every where to repent:

Acts 26:18

and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."

2 Corinthians 8:9

for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.

Ephesians 5:1-2

Be ye therefore imitators of God, as his dear children; live together in love,

1 Thessalonians 5:4-8

but you, my brethren, are too well inform'd to be surpriz'd by that day, as by a thief.

2 Timothy 1:10

has now been display'd by the coming of Jesus Christ our saviour, who has defeated the power of death, by bringing a life of immortality to light thro' the gospel.

1 Peter 1:21

it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.

1 Peter 4:1-3

Since then Christ has with respect to his mortal nature died for us, arm yourselves with this reflection, that he, who is dead with respect to sensuality, has renounced sin;

1 John 3:14-16

as for us, we know, that we have passed from a state of death to that of life, because we love our brethren: he that does not love his brother, is in a destructive state.

1 John 4:11

beloved, if God so loved us, we ought to love one another.

1 John 4:21

besides, 'tis a commandment we have receiv'd from him, that he who would love God, must love his brother also.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain