Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For these are the Tidings that we heard from the first--that we are to love one another.

New American Standard Bible

For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;

King James Version

For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

Holman Bible

For this is the message you have heard from the beginning: We should love one another,

International Standard Version

This is the message that you have heard from the beginning: We should love one another.

A Conservative Version

Because this is the message that ye heard from the beginning, that we should love each other.

American Standard Version

For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:

Amplified

For this is the message which you [believers] have heard from the beginning [of your relationship with Christ], that we should [unselfishly] love and seek the best for one another;

An Understandable Version

[Now] this is the message that you people heard from the beginning [of Christ's ministry], that we should love one another [See Mark 12:31],

Anderson New Testament

For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.

Bible in Basic English

Because this is the word which was given to you from the first, that we are to have love for one another;

Common New Testament

For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another,

Daniel Mace New Testament

for this is the doctrine that you have heard from the beginning, that we should love one another.

Darby Translation

For this is the message which ye have heard from the beginning, that we should love one another:

Emphatic Diaglott Bible

For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another.

Godbey New Testament

Because this is the message which you heard from the beginning, that we must love one another,

Goodspeed New Testament

For the message you have heard from the beginning is this: We must love one another.

John Wesley New Testament

For this is the message which ye heard from the beginning, that we love one another.

Julia Smith Translation

For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

King James 2000

For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another.

Lexham Expanded Bible

For this is the message that you have heard from the beginning: that we should love one another,

Modern King James verseion

For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this is the tidings, that ye heard at the beginning, that we should love one another:

Moffatt New Testament

For this is the message you have learned from the very beginning, that we are to love one another:

Montgomery New Testament

For this is the message that you have listened to from the beginning, "WE ARE TO LOVE ONE ANOTHER."

NET Bible

For this is the gospel message that you have heard from the beginning: that we should love one another,

New Heart English Bible

For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;

Noyes New Testament

For this is the message that ye have heard from the beginning, that we should love one another;

Sawyer New Testament

For this is the message which you heard from the beginning; that we should love one another;

The Emphasized Bible

Because, this, is the message which ye have heard from the beginning - that we should be loving one another, -

Thomas Haweis New Testament

For this is the commandment which ye have heard from the beginning, that we should love one another.

Webster

For this is the message that ye have heard from the beginning, that we should love one another.

Weymouth New Testament

For this is the Message you have heard from the beginning--that we are to love one another.

Williams New Testament

it is so because the message that you have heard from the beginning is this: We should love one another.

World English Bible

For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;

Worrell New Testament

because this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another;

Worsley New Testament

for this is the injunction which ye heard from the beginning, that we should love one another: not as Cain who was of the evil one, and slew his brother;

Youngs Literal Translation

because this is the message that ye did hear from the beginning, that we may love one another,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the message
G31
ἀγγελία 
Aggelia 
Usage: 1

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἵνα 
Hina 
Usage: 980
Usage: 472

ye heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God Is Love, So Love One Another

10 By this the Children of God are distinguished from the Children of the Devil--No one who lives unrighteously comes from God, and especially the man who does not love his Brother. 11 For these are the Tidings that we heard from the first--that we are to love one another. 12 We must not be like Cain, who belonged to the Evil One and killed his brother. And why did he kill him? It was because his life was bad while his brother's was good.


Cross References

1 John 1:5

These, then, are the Tidings that we have heard from him and now tell you-- 'God is Light, and Darkness has no place at all in him.'

2 John 1:5

And now, I pray you, Lady--not as though I were writing a new command for you; no, it is the command which we had from the first--Let us love one another.

John 13:34-35

I give you a new commandment--Love one another; love one another as I have loved you.

John 15:12

This is my command--Love one another, as I have loved you.

1 John 4:7

Dear friends, let us love one another, because Love comes from God; and every one who loves has received the new Life from God and knows God.

1 John 4:21

Indeed, we have this Command from God-- 'He who loves God must also love his Brother.'

Galatians 6:2

Bear one another's burdens, and so carry out the Law of the Christ.

Ephesians 5:2

And live a life of love, following the example of the Christ, who loved you and gave himself for you as 'an offering and a sacrifice to God, that should be fragrant and acceptable.'

1 Thessalonians 4:9

As to love for the Brethren there is no need to write to you; for you have yourselves been taught by God to love one another;

1 Timothy 1:5

The object of all instruction is to call forth that love which comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.

1 Peter 1:22

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

1 Peter 3:8

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

1 Peter 4:8

Above all things, let your love for one another be earnest, for 'Love throws a veil over countless sins.'

1 John 2:7-8

Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the Message to which you listened.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain