Parallel Verses

Weymouth New Testament

in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything.

New American Standard Bible

in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things.

King James Version

For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Holman Bible

even if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things.

International Standard Version

If our hearts condemn us, God is greater than our hearts and knows everything.

A Conservative Version

Because if our heart should condemn us, that God is greater than our heart, and knows all things.

American Standard Version

because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Amplified

whenever our heart convicts us [in guilt]; for God is greater than our heart and He knows all things [nothing is hidden from Him because we are in His hands].

An Understandable Version

But, if our hearts condemn us [for not demonstrating God's love for others], surely God, who is greater than our hearts [will also condemn us], because He knows all things.

Anderson New Testament

for if our heart condemn us, we know that God is greater than our heart, and knows all things.

Bible in Basic English

When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things.

Common New Testament

whenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows everything.

Daniel Mace New Testament

for if our conscience condemn us, God knows us better than we do our selves, he knoweth all things.

Darby Translation

that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things.

Emphatic Diaglott Bible

But if our heart condemn us, certainly God is greater than our heart, and knows all things.

Godbey New Testament

because if our heart may condemn us, it is because God is greater than our heart, and he knows all things.

Goodspeed New Testament

if they condemn us for anything, for God is greater than our consciences, and he knows all.

John Wesley New Testament

For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Julia Smith Translation

For if our heart condemn us, for God is greater than our heart, and knows all things.

King James 2000

For if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Lexham Expanded Bible

that if our heart condemns us, that God is greater than our heart and knows all [things].

Modern King James verseion

that if our heart accuses us, God is greater than our heart and knows all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and knoweth all things.

Moffatt New Testament

whenever our heart condemns us; for God is greater than our heart, and he knows all.

Montgomery New Testament

and shall persuade our heart in his presence whenever our heart condemns us, because God is greater than our heart and knows all things.

NET Bible

that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things.

New Heart English Bible

because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Noyes New Testament

because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Sawyer New Testament

for if our minds condemn us, God is greater than our minds and knows all things.

The Emphasized Bible

Because, if our own heart condemn us, greater, is God, than our heart, and perceiveth all things.

Thomas Haweis New Testament

For should our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Twentieth Century New Testament

that if our conscience condemns us, yet God is greater than our conscience and knows everything.

Webster

For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Williams New Testament

because if our consciences do condemn us, God is greater than our consciences, and He knows everything.

World English Bible

because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Worrell New Testament

because, if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Worsley New Testament

For, if our heart condemn us, God is still greater than our heart, and knoweth all things.

Youngs Literal Translation

because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

καρδία 
Kardia 
καρδία 
Kardia 
Usage: 116
Usage: 116

condemn us
καταγινώσκω 
Kataginosko 
Usage: 3

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals containing 1 John 3:20

References

Context Readings

Courage Before God

19 And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence 20 in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything. 21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God;



Cross References

John 21:17

A third time Jesus put the question: "Simon, son of John, am I dear to you?" It grieved Peter that Jesus asked him the third time, "Am I dear to you?" "Master," he replied, "you know everything, you can see that you are dear to me." "Then feed my much-loved sheep," said Jesus.

Romans 2:14-15

For when Gentiles who have no Law obey by natural instinct the commands of the Law, they, without having a Law, are a Law to themselves;

John 2:24-25

But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,

John 8:9

They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court.

John 10:29-30

What my Father has given me is more precious than all besides; and no one is able to wrest anything from my Father's hand.

Acts 5:33

Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.

1 Corinthians 4:4

Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.

1 Corinthians 14:24-25

If, on the other hand, every one is prophesying and an unbeliever or an ungifted man comes in, he is convicted by all and closely examined by all,

Titus 3:11

for, as you know, a man of that description has turned aside from the right path and is a sinner self-condemned.

Hebrews 4:13

And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.

Hebrews 6:13

For when God gave the promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself,

1 John 4:4

As for you, dear children, you are God's children, and have successfully resisted them; for greater is He who is in you than he who is in the world.

Revelation 2:23

Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain