Parallel Verses

Weymouth New Testament

As for you, dear children, you are God's children, and have successfully resisted them; for greater is He who is in you than he who is in the world.

New American Standard Bible

You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.

King James Version

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Holman Bible

You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

International Standard Version

Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

A Conservative Version

Ye are of God, little children, and ye have overcome them, because greater is he in you than he in the world.

American Standard Version

Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.

Amplified

Little children (believers, dear ones), you are of God and you belong to Him and have [already] overcome them [the agents of the antichrist]; because He who is in you is greater than he (Satan) who is in the world [of sinful mankind].

An Understandable Version

[But], you people are [followers] of God, little children [i.e., dear ones], and you have overcome them [i.e., these false teachers] because He who is in your lives [i.e., the Holy Spirit, See 3:24] is greater [i.e., more powerful] than he who is in [i.e., dominates] the world [i.e., Satan. See II Cor. 4:4].

Anderson New Testament

You are of God, little children, and have overcome them; because he that is in you, is greater than he that is in the world.

Bible in Basic English

You are of God, my little children, and you have overcome them because he who is in you is greater than he who is in the world.

Common New Testament

You are of God, little children, and have overcome them, because he who is in you is greater than he who is in the world.

Daniel Mace New Testament

ye are of God, my dear children, and you have overcome them: because he that is in you, is superior to him that is in the world.

Darby Translation

Ye are of God, children, and have overcome them, because greater is he that is in you than he that is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

You are of God, little children, and have overcome them; because he is greater, who is with you, than he who is with the world.

Godbey New Testament

You are of God, little children, and you have conquered them; because he who is in you is greater than he who is in the world.

Goodspeed New Testament

You are children of God, dear children, and you have been victorious over these men, for he who is in our hearts is greater than he who is in the world.

John Wesley New Testament

Ye are of God, beloved children, and have overcome them; because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Julia Smith Translation

Ye are of God, little children, and have conquered them: for greater is he in you, than he in the world.

King James 2000

You are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Lexham Expanded Bible

You are from God, little children, and have conquered them, because the one [who is] in you is greater than the one [who is] in the world.

Modern King James verseion

You are of God, little children, and you have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Little children, ye are of God, and have overcome them: for greater is he that is in you, than he that is in the world.

Moffatt New Testament

My dear children, you belong to God, and you have conquered all such, for He who is within you is greater than he who is in the world.

Montgomery New Testament

My little children, you are of God and have conquered them; because he that is within you is greater than he that is in the world.

NET Bible

You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

New Heart English Bible

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Noyes New Testament

Ye are of God, my children, and have overcome them; because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Sawyer New Testament

You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he that is in you than he that is in the world.

The Emphasized Bible

Ye, are, of God, dear children, and have overcome them; because, greater, is he that is in you, than he that is in the world.

Thomas Haweis New Testament

Ye are of God, my dear children, and have overcome them; because he that is in you is greater than he that is in the world.

Twentieth Century New Testament

You, my Children, come from God, and you have successfully resisted such men as these, because he who is in you is greater than he who is in the world.

Webster

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Williams New Testament

You are children of God, dear children, and you have conquered these men, because He who is in our hearts is greater than he who is in the world.

World English Bible

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Worrell New Testament

Ye are of God, little children, and have overcome them; because greater is He Who is in you, than he that is in the world.

Worsley New Testament

Ye are of God, little children, and have overcome them; because greater is He, that is in you, than he that is in the world.

Youngs Literal Translation

Ye -- of God ye are, little children, and ye have overcome them; because greater is He who is in you, than he who is in the world.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

τεκνίον 
Teknion 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μείζων 
meizon 
Usage: 19

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:4

Images 1 John 4:4

Prayers for 1 John 4:4

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

3 and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world. 4 As for you, dear children, you are God's children, and have successfully resisted them; for greater is He who is in you than he who is in the world. 5 They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children.


Cross References

John 12:31

Now is a judgement of this world: now will the Prince of this world be driven out.

Romans 8:31

What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us?

1 John 4:16

And, as for us, we know the love which God has for us, and we confide in it. God is love, and he who continues to love continues in union with God, and God continues in union with him.

1 John 5:19

We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.

Romans 8:37

Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us.

1 Corinthians 2:12

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may know the blessings that have been so freely given to us by God.

Ephesians 6:10

In conclusion, strengthen yourselves in the Lord and in the power which His supreme might imparts.

1 John 2:13

I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.

1 John 4:6

The man who is beginning to know God listens to us, but he who is not a child of God does not listen to us. By this test we can distinguish the Spirit of truth from the spirit of error.

Revelation 12:11

But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death.

John 10:28-30

I give them the Life of the Ages, and they shall never, never perish, nor shall any one wrest them from my hand.

John 14:17-23

That Spirit the world cannot receive, because it does not see Him or know Him. You know Him, because He remains by your side and is in you.

John 14:30

In future I shall not talk much with you, for the Prince of this world is coming. And yet in me he has nothing;

John 16:11

of judgement, because the Prince of this world is under sentence.

John 17:23

I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me.

Romans 8:10-11

But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

1 Corinthians 6:13

Food of all kinds is meant for the stomach, and the stomach is meant for food, and God will cause both of them to perish. Yet the body does not exist for the purpose of fornication, but for the Master's service, and the Master exists for the body;

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 6:16

And what compact has the Temple of God with idols? For *we* are the Temple of the ever-living God; as God has said, "I will dwell among them, and walk about among them; and will be their God, and it is they who shall be My people."

Ephesians 2:2

which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.

Ephesians 3:17

I pray that Christ may make His home in your hearts through your faith; so that having your roots deep and your foundations strong, in love, you may become mighty to grasp the idea,

Ephesians 6:12-13

For ours is not a conflict with mere flesh and blood, but with the despotisms, the empires, the forces that control and govern this dark world--the spiritual hosts of evil arrayed against us in the heavenly warfare.

1 John 3:9-10

No one who is a child of God is habitually guilty of sin. A God-given germ of life remains in him, and he cannot habitually sin--because he is a child of God.

1 John 3:24

The man who obeys His commands continues in union with God, and God continues in union with him; and through His Spirit whom He has given us we can know that He continues in union with us.

1 John 4:13

We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit.

1 John 5:4

For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain