Parallel Verses
Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.
New American Standard Bible
But when they heard this, they were
King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Holman Bible
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
International Standard Version
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.
A Conservative Version
And when they heard this, they were as being split with a saw, and wanted to annihilate them.
American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
Amplified
Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.
An Understandable Version
But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.
Anderson New Testament
And when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death.
Bible in Basic English
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Common New Testament
When they heard this, they were furious and wanted to kill them.
Daniel Mace New Testament
When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives.
Darby Translation
But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.
Godbey New Testament
And hearing, they were cut through and were minded to kill them.
Goodspeed New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
John Wesley New Testament
When they heard this, they gnashed their teeth, and took counsel to slay them.
Julia Smith Translation
And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them.
King James 2000
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Lexham Expanded Bible
Now [when] they heard [this], they were infuriated, and were wanting to execute them.
Modern King James verseion
But those hearing were cut to the heart, and they took counsel to kill them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Moffatt New Testament
When they heard this, they were so furious that they determined to make away with the apostles.
Montgomery New Testament
When they heard this they were infuriated, and were minded to kill the apostles;
NET Bible
Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.
New Heart English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them.
Noyes New Testament
But when they heard this, they were filled with rage, and were resolving to kill them.
Sawyer New Testament
And when they heard this they were highly offended, and took counsel to kill them.
The Emphasized Bible
And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.
Thomas Haweis New Testament
But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them.
Twentieth Century New Testament
The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death.
Webster
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Williams New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
Worrell New Testament
And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them.
Worsley New Testament
And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death.
Youngs Literal Translation
And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Speech of, before the sanhedrin
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Reproof » Despised » By the jewish leaders
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Sanhedrin, toward the apostles
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 5:33
Verse Info
Context Readings
Gamaliel's Advice
32 And we--and the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him--are witnesses as to these things." 33 Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles. 34 But a Pharisee of the name of Gamaliel, a teacher of the Law, held in honour by all the people, rose from his seat and requested that they should be sent outside the court for a few minutes.
Phrases
Cross References
Acts 2:37
Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"
Acts 7:54
As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.
Matthew 10:25
Enough for the learner to be on a level with his teacher, and for the servant to be on a level with his master. If they have called the master of the house Baal-zebul, how much more will they slander his servants?
Matthew 23:34-35
"For this reason I am sending to you Prophets and wise men and Scribes. Some of them you will put to death--nay, crucify; some of them you will flog in your synagogues and chase from town to town;
Matthew 24:9
"At that time they will deliver you up to punishment and will put you to death; and you will be objects of hatred to all the nations because you are called by my name.
Luke 4:28-29
Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury.
Luke 6:11
But they were filled with madness, and began to discuss with one another what they should do to Jesus.
Luke 11:50-54
so that the blood of all the Prophets, that is being shed from the creation of the world onwards, may be required from the present generation.
Luke 19:45-48
Then Jesus entered the Temple and proceeded to drive out the dealers.
Luke 20:19
At this the Scribes and the High Priests wanted to lay hands on Him, then and there; only they were afraid of the people. For they saw that in this parable He had referred to them.
John 15:20
Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.
John 16:2
You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.
Acts 9:23
At length the Jews plotted to kill Saul;
Acts 22:22
Until they heard this last statement the people listened to Paul, but now with a roar of disapproval they cried out, "Away with such a fellow from the earth! He ought not to be allowed to live."