Parallel Verses

Worrell New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.

New American Standard Bible

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

King James Version

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Holman Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

International Standard Version

Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

A Conservative Version

Beloved, do not believe every spirit, but examine the spirits, whether they are of God, because many FALSE prophets have gone out into the world.

American Standard Version

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.

Amplified

Beloved, do not put faith in every spirit, but prove (test) the spirits to discover whether they proceed from God; for many false prophets have gone forth into the world.

An Understandable Version

Loved ones, do not believe [the message of] every spirit [i.e., every person claiming to be a teacher], but test the spirits [i.e., require proof that they and their message are genuine] to see whether they represent God [or not], because many false prophets have begun circulating throughout the world.

Anderson New Testament

Beloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.

Bible in Basic English

My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.

Common New Testament

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

Daniel Mace New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Darby Translation

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.

Emphatic Diaglott Bible

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits, whether they be from God; because many false prophets are gone forth into the world.

Godbey New Testament

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits if they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Goodspeed New Testament

Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.

John Wesley New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.

Julia Smith Translation

Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they are of God: for many false prophets have come out into the world.

King James 2000

Beloved, believe not every spirit, but test the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Lexham Expanded Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits [to determine] if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Modern King James verseion

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits to see if they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye beloved, believe not every spirit: but prove the spirits whether they be of God, or not: for many false prophets are gone out in to the world.

Moffatt New Testament

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see if they come from God; for many false prophets have emerged in the world.

Montgomery New Testament

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets are gone out into the world.

NET Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

New Heart English Bible

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Noyes New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.

Sawyer New Testament

BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.

The Emphasized Bible

Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.

Thomas Haweis New Testament

BELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.

Twentieth Century New Testament

Dear friends, do not trust every inspiration, but test each inspiration, to see whether it proceeds from God; because many false Prophets have gone out into the world.

Webster

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Weymouth New Testament

Dear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.

Williams New Testament

Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.

World English Bible

Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Worsley New Testament

Beloved, believe not every Spirit, but try the spirits, whether they be of God: for many false prophets are gone out into the world.

Youngs Literal Translation

Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

try
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:1

Images 1 John 4:1

Prayers for 1 John 4:1

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world. 2 In this ye know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ hath come in flesh is of God;


Cross References

2 Peter 2:1

But there arose false prophets also among the people, as among you also there will be false teachers, who, indeed, will stealthily bring in destructive heresies, denying even the Master Who bought them, bringing upon themselves swift destruction:

1 John 2:18

Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.

1 Thessalonians 5:21

but prove all things, hold fast that which is good.

Luke 12:57

And why even of yourselves do ye not judge what is right?

Acts 17:11

And these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.

1 Corinthians 12:10

and to another, workings of mighty deeds; and to another, prophecy; and to another, discerning of spirits; to another, various kinds of tongues; and to another, interpretation of tongues.

1 Corinthians 14:29

And let the prophets, two or three, speak, and the others judge.

1 Timothy 4:1

But the Spirit expressly saith, that in later times, some will fall away from the faith, giving heed to seducing spirits, and to teachings of demons,

2 John 1:7

Because many deceivers went out into the world, who confess not Jesus Christ as coming in flesh. This is the deceiver and the Anti-Christ.

Revelation 2:2

"I know your works and your toil, and your patience, and that you cannot bear evil men; and you tried those who call themselves apostles, and are not, and found them false;

Revelation 2:2-5

"I know your works and your toil, and your patience, and that you cannot bear evil men; and you tried those who call themselves apostles, and are not, and found them false;

Revelation 2:2

"I know your works and your toil, and your patience, and that you cannot bear evil men; and you tried those who call themselves apostles, and are not, and found them false;

Revelation 2:2

"I know your works and your toil, and your patience, and that you cannot bear evil men; and you tried those who call themselves apostles, and are not, and found them false;

Revelation 2:2-9

"I know your works and your toil, and your patience, and that you cannot bear evil men; and you tried those who call themselves apostles, and are not, and found them false;

Matthew 7:15-16

"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Matthew 24:4-5

And Jesus, answering, said to them, "Take heed that no one lead you astray;

Matthew 24:23-26

Then, if any one shall say to you, 'Behold, here is the Christ!' or 'Here,' believe it not;

Mark 13:21

And then, if any one shall say to you, 'Lo, here is the Christ!' or, 'Lo, there!' believe him not;

Luke 21:8

And He said, "Take heed that ye be not led astray; for many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The season has drawn near!' Go not after them.

Acts 20:29

I know that, after my departure, grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock;

Romans 16:18-19

For those who are such are not serving our Lord Christ, but their own belly; and, through their kind words and flattering speeches, they beguile the hearts of the simple.

2 Timothy 3:13

But evil men and imposters will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain