Parallel Verses
Worrell New Testament
"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
New American Standard Bible
King James Version
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Holman Bible
International Standard Version
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.
A Conservative Version
But beware of FALSE prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.
American Standard Version
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Amplified
An Understandable Version
"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.
Anderson New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within are ravenous wolves.
Bible in Basic English
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Common New Testament
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Daniel Mace New Testament
Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.
Darby Translation
But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Godbey New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves.
Goodspeed New Testament
"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.
John Wesley New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Julia Smith Translation
And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.
King James 2000
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Lexham Expanded Bible
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.
Modern King James verseion
Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Moffatt New Testament
Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.
Montgomery New Testament
"Beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but within they are ravening wolves.
NET Bible
"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.
New Heart English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Noyes New Testament
Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.
Sawyer New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.
The Emphasized Bible
Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.
Thomas Haweis New Testament
Take heed then of false prophets, who come to you in the garb of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
Twentieth Century New Testament
Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
Webster
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Weymouth New Testament
"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
Williams New Testament
"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.
World English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Worsley New Testament
And beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Youngs Literal Translation
'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.
Themes
Alertness » What to be aware of
Animals » Lions » Wolves, a type of the wicked
Bearing fruit » Everything being known by the fruit it bears
Names » Of the wicked » Wolves
False prophets » Described as » Crafty
Sheep » False prophets assume the simple appearance
Teachers » FALSE » Admonition against
Wolf » Figurative » Of the enemies of the righteous
Topics
Interlinear
Prosecho
hostis
De
Esothen
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:15
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets
14 because narrow is the gate, and straitened the way that leads to life, and few there are who find it! 15 "Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves. 16 From their fruits ye shall recognize them. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Cross References
1 John 4:1
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.
Colossians 2:8
Beware, lest there should be any one who makes a spoil of you through his philosophy and vain deceits, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ;
Matthew 24:11
and many false prophets will arise, and will lead many astray;
2 Peter 2:1-3
But there arose false prophets also among the people, as among you also there will be false teachers, who, indeed, will stealthily bring in destructive heresies, denying even the Master Who bought them, bringing upon themselves swift destruction:
Luke 6:26
"Woe to you when all men speak well of you; for in this same manner were their fathers wont to do to the false prophets.
Revelation 19:20
And the beast was seized, and with him the false prophet that wrought the signs in his presence, with which he deceived those who received the mark of the beast, and who worshiped his image. The two were cast alive into the lake of fire that burns with brimstone.
Matthew 10:17
But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;
Matthew 16:6
And Jesus said to them, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 16:11
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? but beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Matthew 24:4-5
And Jesus, answering, said to them, "Take heed that no one lead you astray;
Matthew 24:24-25
for there will arise false Christs and false prophets; and they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
Mark 12:38-40
And in His teaching He said, "Beware of the scribes, who wish to walk about in long robes and have salutations in the marketplaces,
Mark 13:22-23
for there will arise false Christs and false prophets, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.
Luke 12:15
And He said to them, "Take heed, and guard yourselves from all covetousness; because one's life consists not in the abundance of the things which he possesses."
John 10:12
The hireling, who also is not a shepherd, whose own the sheep are not, beholds the wolf coming, and leaves the sheep, and flees (and the wolf seizes them, and scatters them);
Acts 13:40
Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,
Acts 20:29-31
I know that, after my departure, grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock;
Romans 16:17-18
Now I beseech you, brethren, to mark those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the teaching which ye learned; and turn away from them.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;
Galatians 2:4
and that was because of the false brethren secretly introduced, who, indeed, crept in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Ephesians 4:14
that we may no longer be babes, billow-tossed, and carried about with every wind of teaching, in the sleight of men, in the craftiness suited to the artifice of error;
Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty words; for, because of these things, comes the wrath of God upon the sons of disobedience.
Philippians 3:2
Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.
1 Timothy 4:1-3
But the Spirit expressly saith, that in later times, some will fall away from the faith, giving heed to seducing spirits, and to teachings of demons,
2 Timothy 3:5-9
holding a form of godliness, but denying the power thereof: from these also turn away.
2 Timothy 3:13
But evil men and imposters will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
2 Timothy 4:3
For there will be a time when they will not endure the healthful teaching; but, having itching ears, they will for themselves heap up teachers according to their own desires;
2 Peter 2:18-19
For, uttering great swelling words of vanity, they entice, in desires of the flesh, by their lasciviousness, those just escaping from those who live in error;
2 Peter 3:17
Ye, therefore, beloved, knowing these things beforehand, be on your guard, lest, being carried away with error of the wicked, ye fall from your own steadfastness.
Jude 1:4
For there crept in stealthily certain men, who of old were set forth for this condemnation, ungodly men, changing the grace of our God into lasciviousness; and denying the only Master and our Lord Jesus Christ.
Revelation 13:11-17
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he was speaking as a dragon.
Revelation 16:13
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;
Revelation 17:6
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And, seeing her, I wondered with great wonder.
Acts 13:6
And, having gone through the whole island as far as Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus,