Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

The love of God was revealed to us by his sending his only Son into the world, that we might find Life through him.

New American Standard Bible

By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.

King James Version

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Holman Bible

God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him.

International Standard Version

This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him.

A Conservative Version

By this the love of God was made known in us, because God sent his Son, the only begotten, into the world so that we might live through him.

American Standard Version

Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.

Amplified

By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him.

An Understandable Version

Here is the way God's love for us was demonstrated; He sent His one and only Son into the world so that we could have [spiritual] life through Him.

Anderson New Testament

In this the love of God was manifested toward us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him.

Bible in Basic English

And the love of God was made clear to us when he sent his only Son into the world so that we might have life through him.

Common New Testament

In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.

Daniel Mace New Testament

by this was the love of God displayed towards us, in that God sent his only begotten son into the world, that we might live thro' him.

Darby Translation

Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Emphatic Diaglott Bible

By this the love of God was manifested to us, that God sent forth his Son, the only begotten, into the world, that we might live through him.

Godbey New Testament

In this the divine love of God has been made manifest in us, because God has sent his only begotten Son into the world that we may live through him.

Goodspeed New Testament

God's love for us has been revealed in this way??hat God has sent his only Son into the world, to let us have life through him.

John Wesley New Testament

Hereby was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Julia Smith Translation

In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him.

King James 2000

In this was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Lexham Expanded Bible

By this the love of God is revealed in us: that God sent his one and only Son into the world in order that we may live through him.

Modern King James verseion

In this the love of God was revealed in us, because God sent His only begotten Son into the world that we might live through Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Herein appeared the love of God to us ward, because that God sent his only begotten son into the world, that we should live through him.

Moffatt New Testament

This is how the love of God has appeared for us, by God sending his only Son into the world, so that by him we might live.

Montgomery New Testament

In this was the love of God clearly shown toward us, by his sending his only Son into the world, so that we might live through him.

NET Bible

By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.

New Heart English Bible

By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.

Noyes New Testament

In this was manifested the love of God in regard to us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live through him.

Sawyer New Testament

The love of God was manifested to us in this; that God has sent his only Son into the world that we may live through him.

The Emphasized Bible

Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him.

Thomas Haweis New Testament

By this was the love of God manifested to us, that God sent his only begotten Son into the world, that we might have life by him.

Webster

In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Weymouth New Testament

God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him.

Williams New Testament

This is the way God's love for us has been shown, namely, God has sent His only Son into the world that we through Him might have life.

World English Bible

By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.

Worrell New Testament

In this was manifested the love of God in us, that God hath sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him.

Worsley New Testament

In this was the love of God manifested towards us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through Him.

Youngs Literal Translation

In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

μονογενής 
Monogenes 
Usage: 7

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:9

References

Fausets

Hastings

Images 1 John 4:9

Prayers for 1 John 4:9

Context Readings

God's Love Revealed

8 He who does not love has not learned to know God; for God is Love. 9 The love of God was revealed to us by his sending his only Son into the world, that we might find Life through him. 10 His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.


Cross References

John 3:16

For God so loved the world, that he gave his only Son, that every one who believes in him may not be lost, but have Immortal Life.

1 John 4:10

His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.

1 John 5:11

And that testimony is that God gave us Immortal Life, and that this Life is in his Son.

1 John 5:11

And that testimony is that God gave us Immortal Life, and that this Life is in his Son.

John 6:51

I am the Living Bread that has come down from Heaven. If any one eats of this Bread, he will live for ever; and the Bread that I shall give is my flesh, which I will give for the Life of the world."

John 6:57

As the Living Father sent me as his Messenger, and as I live because the Father lives, so he who takes me for his food shall live because I live.

John 10:10

The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come that they may have Life, and may have it in greater fullness.

Mark 12:6

He had still one son, who was very dear to him; and him he sent to them last of all. 'They will respect my son,' he said.

Luke 4:18

'The Spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to bring Good News to the poor, He has sent me to proclaim release to captives and restoration of sight to the blind, To set the oppressed at liberty,

John 1:14-18

And the Word became Man, and dwelt among us, (We saw his glory--the glory of the Only Son sent from the Father), full of love and truth.

John 3:18

He who believes in him escapes condemnation, while he who does not believe in him is already condemned, because he has not believed in the only Son of God.

John 5:23

So that all men may honor the Son, just as they honor the Father. He who does not honor the Son fails to honor the Father who sent him.

John 6:29

"The work that God would have you do," answered Jesus, "is to believe in him whom God sent as his Messenger."

John 8:29

Moreover, he who sent me is with me; he has not left me alone; for I always do what pleases him."

John 8:42

"If God were your Father," Jesus replied, "you would have loved me, for I came out from God, and now am here; and I have not come of myself, but he sent me as his Messenger.

John 10:28-30

And I give them Immortal Life, and they shall not be lost; nor shall any one snatch them out of my hands.

John 11:25-26

"I am the Resurrection and the Life," said Jesus. "He that believes in me shall live, though he die;

John 14:6

Jesus answered: "I am the Way, and the Truth, and the Life; no one ever comes to the Father except through me.

Romans 5:8-10

But God puts his love for us beyond all doubt by the fact that Christ died on our behalf while we were still sinners.

Romans 8:32

God did not withhold his own Son, but gave him up on behalf of us all; will he not, then, with him, freely give us all things?

Colossians 3:3-4

For you died, and your Life now lies hidden, with the Christ, in God.

Hebrews 1:5

For to which of the angels did God ever say-- 'Thou art my Son; this day I have become thy Father'? or again-- 'I will be to him a Father, and he shall be to me a Son'?

1 John 3:16

We have learned to know what love is from this--that Christ laid down his life on our behalf. Therefore we also ought to lay down our lives on behalf of our Brothers.

1 John 4:16

And, moreover, we have learned to know, and have accepted as a fact, the love which God has for us. God is Love; and he who lives in love lives in God, and God in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain