Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever."

New American Standard Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, "May my lord King David live forever."

King James Version

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Holman Bible

Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, “May my lord King David live forever!”

International Standard Version

"King David," Bathsheba said as she bowed low in front of the king with her face to the ground, "your majesty, may you live forever."

A Conservative Version

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live forever.

American Standard Version

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Amplified

Bathsheba bowed with her face to the ground and did obeisance to the king and said, Let my lord King David live forever!

Bible in Basic English

Then Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour, and said, May my lord King David go on living for ever.

Darby Translation

And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Jubilee 2000 Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the earth and did reverence to the king and said, Let my lord King David live for ever.

Julia Smith Translation

And Bath-sheba will bow the face to the earth and worship to the king, and say, My lord king David shall live forever,

King James 2000

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and knelt before to the king, and said, Let my lord king David live forever.

Modern King James verseion

And Bathsheba bowed her face to the earth, even kneeling to the king, and said, Let my lord King David live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Bathsheba bowed on her face to the earth and did obeisance unto the king, and said, "I pray God my lord king David may live ever."

NET Bible

Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"

New Heart English Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, "Let my lord king David live forever."

The Emphasized Bible

Then Bath-sheba bowed with her face to the ground, and did homage unto the king, - and said - Let my lord, King David, live to times age-abiding!

Webster

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

World English Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"

Youngs Literal Translation

And Bath-Sheba boweth -- face to the earth -- and doth obeisance to the king, and saith, 'Let my lord, king David, live to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11

קדד 
Qadad 
Usage: 15

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and said

Usage: 0

Let my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

30 surely as I swore to you by Yahweh the God of Israel, saying, 'Solomon your son shall surely be king after me, and he shall sit on my throne in my place,' surely I shall do so this [very] day." 31 Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever." 32 Then King David said, "Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada," and they came before the king.



Cross References

Daniel 2:4

And the {astrologers} said to the king [in] Aramaic, "O king, live forever! Tell the dream to your servants and we will reveal the explanation."

Daniel 3:9

{They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!

Nehemiah 2:3

I said to the king, "May the king live forever! Why should my face not be sad when the city of my ancestors' burial site is ruined and her gates are consumed by fire?"

Daniel 5:10

Because of the words of the king and his lords, the queen came into {the banqueting hall} and the queen {spoke up} and said, "O king, live {forever}, and let not your thoughts terrify you and [do] not let your facial expressions {grow pale}.

Daniel 6:6

So the administrators and the satraps conspired {with respect to} the king and so they said to him, "Darius, O king, live {forever}!

Daniel 6:21

Then Daniel spoke to the king, "O king, live {forever}!

2 Samuel 9:6

So Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, came to David. And he fell on his face and did obeisance. David said, "Mephibosheth," and he said, "{I am ready to serve you}."

1 Kings 1:25

"For he went down today and sacrificed oxen, sheep, and fattened animals {in abundance}. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest, and look, they are eating and drinking before him. They have also said, "Long live King Adonijah!

Esther 3:2

And all of the king's servants who [were] at the gate of the king [were] kneeling and bowing down to Haman; for so the king had commanded concerning him, but Mordecai did not kneel and bow down.

Matthew 21:37

So finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Ephesians 5:33

Only you also, each one [of you], must thus love his own wife as himself, and the wife {must respect} her husband.

Hebrews 12:9

Furthermore, we have had {our earthly fathers} who disciplined [us], and we respected [them]. Will we not much rather subject ourselves to the Father of spirits and live?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain