Parallel Verses
NET Bible
Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah."
New American Standard Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
King James Version
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.
Holman Bible
You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler
International Standard Version
After this, you are to follow him back here, and he is to come and sit on my throne and take my place as king, because I've appointed him to be Commander-in-Chief over Israel and Judah."
A Conservative Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne, for he shall be king in my stead. And I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.
American Standard Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.
Amplified
Then you shall come up [to Jerusalem] after him, and he shall come and sit on my throne and he shall reign as king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
Bible in Basic English
Then come up after him and he will come in and take his place on the seat of my kingdom; for he is to be king in my place, and I have given orders that he is to be ruler over Israel and over Judah.
Darby Translation
And ye shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall reign in my stead, and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.
Julia Smith Translation
And come up after him, and he coming, and he shall sit upon my throne, and he shall reign instead of me: and I commanded him to be ruler over Israel and over Judah.
King James 2000
Then you shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my place: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.
Lexham Expanded Bible
Then you shall go up after him, and let him come and sit on my throne; he shall be king in my place. I have appointed him to be leader over Israel and Judah."
Modern King James verseion
And you shall come up after him, and let him come and sit upon my throne. For he shall reign in my place. And I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then come up after him, and let him come and sit upon my seat. For he shall be king in my stead. And him I have commanded to be captain over Israel and Judah."
New Heart English Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."
The Emphasized Bible
Then shall ye come up after him, and he shall enter, and sit upon my throne, yea, he, shall become king in my stead; even, him, have I charged to become leader, over Israel, and over Judah.
Webster
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.
World English Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."
Youngs Literal Translation
and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.'
Themes
Israel » Solomon » Annointed » King
The tribe of Judah » Remarkable persons of » Solomon
Kings » Ceremonies at inauguration of » Enthroning
Nathan » A prophet in the time of david » Assists in anointing solomon to be king
Politics » Ministers in » Nathan, the prophet, influences the selection of david's successor
Interlinear
`alah
Yashab
Malak
Tsavah
Nagiyd
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 1:35
Verse Info
Context Readings
Solomon Confirmed King
34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him king over Israel; then blow the trumpet and declare, 'Long live King Solomon!' 35 Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah." 36 Benaiah son of Jehoiada responded to the king: "So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!
Phrases
Cross References
1 Kings 1:13
Visit King David and say to him, 'My master, O king, did you not solemnly promise your servant, "Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne"? So why has Adonijah become king?'
1 Kings 1:17
She replied to him, "My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, 'Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.'
1 Kings 2:12
Solomon sat on his father David's throne, and his royal authority was firmly solidified.
1 Kings 2:15
He said, "You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.
1 Chronicles 23:1
When David was old and approaching the end of his life, he made his son Solomon king over Israel.
1 Chronicles 28:4-5
The Lord God of Israel chose me out of my father's entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father's family within Judah, and then he picked me out from among my father's sons and made me king over all Israel.
Psalm 2:6
"I myself have installed my king on Zion, my holy hill."
Psalm 72:1-2
For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions! Grant the king's son the ability to make fair decisions!