Parallel Verses
NET Bible
He said, "You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.
New American Standard Bible
So he said, “You know that
King James Version
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.
Holman Bible
“You know the kingship was mine,”
International Standard Version
So he replied, "You know that the kingdom should have come to me, and that everyone in Israel intended to place me as the next king. However, the kingdom has turned around and now belongs to my brother, because it went to him from the LORD.
A Conservative Version
And he said, Thou know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However the kingdom is turned about, and has become my brother's, for it was his from LORD.
American Standard Version
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's; for it was his from Jehovah.
Amplified
So he said, “You know that the kingdom belonged to me [as the eldest living son] and all Israel
Bible in Basic English
And he said, You saw how the kingdom was mine, and all Israel had the idea that I would be their king; but now the kingdom is turned about, and has become my brother's, for it was given to him by the Lord.
Darby Translation
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces on me that I should reign; but the kingdom is turned about and is become my brother's, for it was his from Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will say, Thou knewest that to me was the kingdom, and upon me all Israel set their faces for king: and the kingdom will turn about and be for my brother, for from Jehovah it was to him.
King James 2000
And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: however the kingdom has turned about, and has become my brother's: for it was his from the LORD.
Lexham Expanded Bible
He said, "You know that the kingship was mine and that all Israel had set their face toward me as king, but the kingship turned around and became my brother's, for it was from Yahweh for him [to have it].
Modern King James verseion
And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother's. For it was his from Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel put their eyes on me, that I should reign. Howbeit, the kingdom was turned away and given to my brother, for it was appointed him of the LORD: and now I ask a petition of thee, whereof deny me not."
New Heart English Bible
He said, "You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However the kingdom is turned around, and has become my brother's; for it was his from the LORD.
The Emphasized Bible
And he said - Thou, knowest that, mine, was the kingdom, and, on me, had all Israel set their faces, that I should become king, - howbeit the kingdom, hath turned about, and become my brother's, for, from Yahweh, became it, his.
Webster
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: but the kingdom is turned about, and hath become my brother's: for it was his from the LORD.
World English Bible
He said, "You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However the kingdom is turned around, and has become my brother's; for it was his from Yahweh.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Thou hast known that the kingdom was mine, and towards me set their faces had all Israel for reigning, and the kingdom is turned round about, and is my brother's, for from Jehovah it was his;
Themes
Adonijah » Son of david and haggith » Executed by solomon
Bath-sheba (bathsheba) » Solomon's mother
Birthright » Set aside » Adonijah
Firstborn » Birthright of the » Adonijah
the First-born » Instances of superseded » Adonijah
intercession » Instances of » Bath-sheba » For adonijah
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Shunammite » A person from the city of shunem » Desired by adonijah as wife
Interlinear
Yada`
Suwm
Paniym
Malak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:15
Verse Info
Context Readings
Adonijah's Persistence
14 He added, "I have something to say to you." She replied, "Speak." 15 He said, "You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his. 16 Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Cross References
1 Kings 1:5
Now Adonijah, son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, "I will be king!" He managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.
1 Kings 1:25
For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king's sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, 'Long live King Adonijah!'
1 Chronicles 22:9-10
Look, you will have a son, who will be a peaceful man. I will give him rest from all his enemies on every side. Indeed, Solomon will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign.
1 Chronicles 28:5-7
From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
2 Samuel 7:12
When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
2 Samuel 12:24
So David comforted his wife Bathsheba. He went to her and had marital relations with her. She gave birth to a son, and David named him Solomon. Now the Lord loved the child
2 Samuel 15:6
Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
2 Samuel 15:13
Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"
2 Samuel 16:18
Hushai replied to Absalom, "No, I will be loyal to the one whom the Lord, these people, and all the men of Israel have chosen.
Proverbs 21:30
There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the Lord.
Jeremiah 27:5-8
"I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.
Daniel 2:22
he reveals deep and hidden things. He knows what is in the darkness, and light resides with him.