Parallel Verses

Julia Smith Translation

And all the people will go up after him, and the people piping with pipes and rejoicing with great joy, and the earth will break forth with their voice.

New American Standard Bible

All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.

King James Version

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Holman Bible

All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth split open from the sound.

International Standard Version

All the people followed after him, playing on wind pipes and so full of joy that the earth shook because of all the noise!

A Conservative Version

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

American Standard Version

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Amplified

All the people went up after him, and they were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook and seemed to burst open with their [joyful] sound.

Bible in Basic English

And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.

Darby Translation

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

King James 2000

And all the people came up after him, and the people played on flutes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

Lexham Expanded Bible

All the people went up after him, and the people were playing on the flutes and rejoicing [with] great joy, and the earth shook with their noise.

Modern King James verseion

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth was torn with their sound.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people came up after him piping with pipes and rejoicing greatly, so that the earth rang with the sound of them.

NET Bible

All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake.

New Heart English Bible

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

The Emphasized Bible

And all the people came up after him, the people themselves also, playing with flutes, and rejoicing with great joy, - so that the earth rent with the sound of them.

Webster

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

World English Bible

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

Youngs Literal Translation

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with pipes
חליל 
Chaliyl 
Usage: 6

and rejoiced
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

so that the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

with the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Solomon Confirmed King

39 And Zadok the priest will take a horn of oil from the tent and will anoint Solomon; and they will strike upon the trumpet, and all the people will say, King Solomon shall live. 40 And all the people will go up after him, and the people piping with pipes and rejoicing with great joy, and the earth will break forth with their voice. 41 And Adonijah will hear, and all being called with him, and they finished eating. And Joab will hear the voice of the trumpet, and say, Wherefore the voice of the city put in motion?

Cross References

1 Samuel 11:15

And all the people will go to Gil-gal; and will sacrifice there sacrifices of peace before Jehovah: and Saul will rejoice there and all the men of Israel, even greatly.

2 Kings 11:14

And she will see and behold, the king standing by the pillar according to judgment, and the captains and the trumpets to the king; and all the people of the land rejoicing, and striking with the trumpets. And Athaliah will rend her garments and call out, A conspiracy! a conspiracy!

2 Kings 11:20

And: all the people of the land will rejoice, and the city rested: and they killed Athaliah with the sword in the house of the king.

1 Chronicles 12:38-40

All these men of war setting in order the arrangement with the whole heart, came to Hebron to make David king over all Israel: and also all the rest of Israel of one heart to make David king.

Psalm 97:1

Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad.

Daniel 3:5

In the time ye shall hear the voice of the horn, the pipe, the harp, the lyre, the psaltery, the bagpipe, and all sorts of music, ye shall fall and prostrate. yourselves to the image of gold that Nebuchadnezzar the king set up.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion; make a loud noise, O daughter of Jerusalem: behold, thy king shall come to thee: just, and saving; he is humble and riding upon an ass, and upon an ass's colt the son of asses.

Luke 19:37

And he already drawing near to the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples, rejoicing, began to praise God with a great voice for all the powers which they saw;

Revelation 11:15-18

And the seventh angel sounded the trumpet; and great voices were in heaven, saying, The kingdoms of the world were our Lord's, and his Christ's; and he shall reign for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain