Parallel Verses

A Conservative Version

And also thus said the king, Blessed be LORD, the God of Israel, who has given one of my seed to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.

New American Standard Bible

The king has also said thus, ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it.’”

King James Version

And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Holman Bible

And the king went on to say this: ‘May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.’”

International Standard Version

and said "Blessed be the LORD God of Israel, who has provided someone to sit on my throne today. I've seen it with my own eyes!'"

American Standard Version

And also thus said the king, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Amplified

The king has also said this: ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one [of my descendants] to sit on my throne today and allowed my eyes to see it.’”

Bible in Basic English

Then the king said, May the God of Israel be praised, who has given one of my seed to be king in my place this day and has let my eyes see it.

Darby Translation

And also thus said the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Julia Smith Translation

And also thus will the king say, Blessed Jehovah the God of Israel who gave this day him sitting upon my throne, and mine eyes seeing.

King James 2000

And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.

Lexham Expanded Bible

What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing [it]!'"

Modern King James verseion

And also the king said, Blessed is Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And last of all thus said the king, 'Blessed be the LORD God of Israel which hath made one to sit on my seat this day, even mine eyes seeing it.'"

NET Bible

and said this: 'The Lord God of Israel is worthy of praise because today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.'"

New Heart English Bible

Also thus said the king, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"

The Emphasized Bible

Moreover also, thus and thus, hath said the king, - Blessed be Yahweh, God of Israel, who hath given, to-day, one to sit upon my throne, mine own eyes also beholding it.

Webster

And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.

World English Bible

Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"

Youngs Literal Translation

and also thus hath the king said, Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath given to-day one sitting on my throne, and mine eyes seeing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

one to sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on my throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Adonijah's Response To The Coronation Of Solomon

47 And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed. 48 And also thus said the king, Blessed be LORD, the God of Israel, who has given one of my seed to sit on my throne this day, my eyes even seeing it. 49 And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and every man went his way.


Cross References

1 Kings 3:6

And Solomon said, Thou have shown to thy servant David my father great loving kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee. And thou have kept for him this great

Psalm 132:11-12

LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: From the fruit of thy body I will set upon thy throne.

Genesis 14:20

And blessed be God Most High, who has delivered thine enemies into thy hand. And [Abram] gave him a tenth of all.

2 Samuel 7:12

When thy days are fulfilled, and thou shall sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, who shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

2 Samuel 24:3

And Joab said to the king, Now LORD thy God add to the people, however many they may be, a hundredfold, and may the eyes of my lord the king see it, but why does my lord the king delight in this thing?

1 Chronicles 17:11-14

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons. And I will establish his kingdom.

1 Chronicles 17:17

And this was a small thing in thine eyes, O God. But thou have spoken of thy servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.

1 Chronicles 29:10

Therefore David praised LORD before all the assembly. And David said, Blessed be thou, O LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, Now praise LORD your God. And all the assembly praised LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and and did obeisance to LORD, and the king.

Nehemiah 9:5

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up and bless LORD your God from everlasting to everlasting. And blessed be thy glorious name, which is exalted abo

Psalm 34:1

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

Psalm 41:13

Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

Psalm 72:17-19

His name shall endure forever. His name shall be continued as long as the sun. And men shall be blessed in him. All nations shall call him blessed.

Psalm 103:1-2

Bless LORD, O my soul, and all that is within me, [bless] his holy name.

Psalm 128:5-6

LORD bless thee out of Zion, and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Psalm 145:2

Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.

Proverbs 17:6

Son's sons are the crown of old men, and the glory of sons are their fathers.

Daniel 4:34

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me. And I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever. For his dominion is an everlasting domini

Luke 1:46-47

And Mary said, My soul magnifies the Lord,

Luke 1:68-69

Blessed is Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly things in Christ.

1 Peter 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who begot us again according to his abundant mercy for a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain