Parallel Verses

NET Bible

However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.

New American Standard Bible

Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.

King James Version

Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Holman Bible

However, I will not do it during your lifetime because of your father David; I will tear it out of your son’s hand.

International Standard Version

I'm not going to do this during your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of your son's control.

A Conservative Version

Notwithstanding I will not do it in thy days, for David thy father's sake, but I will rend it out of the hand of thy son.

American Standard Version

Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Amplified

However, I will not do it in your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son (Rehoboam).

Bible in Basic English

I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.

Darby Translation

notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;

Julia Smith Translation

But in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it

King James 2000

Nevertheless in your days I will not do it for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.

Lexham Expanded Bible

However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it [away].

Modern King James verseion

But I will not do it in your days, for David your father's sake, but I will tear it out of the hand of your son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, in thy days I will not do it, because of David thy father: but I will take it from thy son.

New Heart English Bible

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

The Emphasized Bible

Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it.

Webster

Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

World English Bible

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

Youngs Literal Translation

'Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

I will not do

Usage: 0

it for David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sake but I will rend
קרע 
Qara` 
Usage: 63

it out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

11 So the Lord said to Solomon, "Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant. 12 However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead. 13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David's sake and for the sake of my chosen city Jerusalem."


Cross References

Genesis 12:2

Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.

Genesis 19:29

So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham's request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,

1 Samuel 9:4-5

So Saul crossed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.

1 Kings 21:29

"Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son."

2 Kings 20:17

Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord.

2 Kings 20:19

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he added, "At least there will be peace and stability during my lifetime."

2 Kings 22:19-20

You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,' says the Lord.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain