Parallel Verses
Holman Bible
Hadad and his men set out from Midian and went to Paran.
New American Standard Bible
They arose from Midian and came to
King James Version
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.
International Standard Version
They left Midian, arrived in Paran, and left from Paran with some men and traveled on to Egypt, where Pharaoh, king of Egypt, gave him a house to live in, assigned a food allotment to him, and gave him some land.
A Conservative Version
And they arose out of Midian, and came to Paran. And they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him provisions, and gave him land.
American Standard Version
And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
Amplified
They set out from Midian [south of Edom] and came to Paran, and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave [young] Hadad a house and ordered food and provisions for him and gave him land.
Bible in Basic English
And they went on from Midian and came to Paran; and, taking men from Paran with them, they came to Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, who gave him a house and gave orders for his food and gave him land.
Darby Translation
And they arose out of Midian, and came to Paran, and took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
Julia Smith Translation
And they will rise from Midian and come to Paran: and they will take men with them from Paran, and they will go to Egypt to Pharaoh king of Egypt; and he will give to him a house and spake bread for him, and gave to him land.
King James 2000
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and apportioned him food, and gave him land.
Lexham Expanded Bible
They had set out from Midian until they came to Paran where they took men from Paran with them and came [to] Egypt, [to] Pharaoh king of Egypt. He gave to him a house and assigned food for him and gave him land.
Modern King James verseion
And they arose out of Midian and came to Paran. And they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and appointed food for him, and gave him land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they arose out of Midian and went to Paran, and took men with them out of Paran and came to Egypt unto Pharaoh king thereof, which gave him a house, and appointed him victuals and gave him lands.
NET Bible
They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land.
New Heart English Bible
They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.
The Emphasized Bible
So they arose out of Midian, and came into Paran, - and took certain men with them out of Paran, and came into Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and, food, appointed him, and, land, did give unto him.
Webster
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them from Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
World English Bible
They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.
Youngs Literal Translation
and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.
Themes
Backsliders » Instances of » Solomon
Citizens » Instances of wicked » Hadad and jeroboam
Edomites, the » Took refuge in egypt
Egypt » Inhabitants of » Hospitable
Hadad » A prince of edom » Adversary of solomon
Interlinear
Quwm
Laqach
Nathan
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 11:18
Verse Info
Context Readings
Solomon's Enemies
17
Hadad fled to Egypt, along with some Edomites from his father’s servants. At the time Hadad was a small boy.
18 Hadad and his men set out from Midian and went to Paran.
Phrases
Cross References
Numbers 10:12
The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next
Deuteronomy 1:1
These are the words Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness,
Deuteronomy 33:2
He said:
and appeared to them from Seir;
He shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,
with lightning
Genesis 14:6
and the Horites
Genesis 21:21
He settled in the Wilderness of Paran, and his mother got a wife for him from the land of Egypt.
Genesis 25:2
and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:4
And Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
Numbers 22:4
So the Moabites said to the elders of Midian, “This horde will devour everything around us like an ox eats up the green plants in the field.”
Since Balak son of Zippor was Moab’s king at that time,
Numbers 25:6
An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.
Numbers 25:14
The name of the slain Israelite man, who was struck dead with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite ancestral house.
Numbers 25:18
For they attacked you with the treachery that they used against you in the Peor incident. They did the same in the case involving their sister Cozbi, daughter of the Midianite leader who was killed the day the plague came at Peor.”
Habakkuk 3:3
the Holy One from Mount Paran.
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.