Parallel Verses

New American Standard Bible

'But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name.

King James Version

And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

Holman Bible

I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I chose for Myself to put My name there.

International Standard Version

I'll give one tribe to his son, so my servant David will always have a light shining in my presence in Jerusalem, the city that I chose for myself and where I have placed my name.

A Conservative Version

And I will give one tribe to his son, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for me to put my name there.

American Standard Version

And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

Amplified

Yet to his son I will give one tribe, that David My servant may always have a light before Me in Jerusalem, the city where I have chosen to put My Name.

Bible in Basic English

And one tribe I will give to his son, so that David my servant may have a light for ever burning before me in Jerusalem, the town which I have made mine to put my name there.

Darby Translation

And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city that I have chosen for myself to put my name there.

Jubilee 2000 Bible

And unto his son I will give one tribe, that David my slave may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name in her.

Julia Smith Translation

And to his son I will give one tribe on account of there being a light to David my servant all the days before me in Jerusalem the city which I chose to me to put my name there.

King James 2000

And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen to put my name there.

Lexham Expanded Bible

To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name.

Modern King James verseion

And to his son I will give one tribe, so that David My servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for Me, to put My name there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will give his son one, that David my servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me, to put my name there.

NET Bible

I will leave his son one tribe so my servant David's dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.

New Heart English Bible

To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

The Emphasized Bible

Nevertheless, go his son, will I give one tribe, - to the end there may remain a lamp unto David my servant always before me, in Jerusalem, the city that I have chosen for myself, to put my Name there.

Webster

And to his son will I give one tribe, that David my servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for me to put my name there.

World English Bible

To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

Youngs Literal Translation

and to his son I give one tribe, for there being a lamp to David My servant all the days before Me in Jerusalem, the city that I have chosen to Myself to put My name there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחד 
'echad 
Usage: 432

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

me to put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Solomon's Enemies

35 but I will take the kingdom from his son's hand and give it to you, even ten tribes. 36 'But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name. 37 'I will take you, and you shall reign over whatever you desire, and you shall be king over Israel.



Cross References

1 Kings 11:13

"However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."

1 Kings 15:4

But for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;

2 Kings 8:19

However, the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.

2 Samuel 21:17

But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine and killed him Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel."

2 Chronicles 21:7

Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.

Psalm 132:17

"There I will cause the horn of David to spring forth; I have prepared a lamp for Mine anointed.

2 Samuel 7:16

"Your house and your kingdom shall endure before Me forever; your throne shall be established forever."'"

2 Samuel 7:29

"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."

1 Kings 9:3

The LORD said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.

1 Kings 11:32

(but he will have one tribe, for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel),

Jeremiah 33:17-21

"For thus says the LORD, 'David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;

Amos 9:11-12

"In that day I will raise up the fallen booth of David, And wall up its breaches; I will also raise up its ruins And rebuild it as in the days of old;

Luke 1:69-70

And has raised up a horn of salvation for us In the house of David His servant--

Luke 1:78-79

Because of the tender mercy of our God, With which the Sunrise from on high will visit us,

Acts 15:16-17

'AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT,

Galatians 4:25-26

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Revelation 21:10

And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain