Parallel Verses
The Emphasized Bible
If this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh, in Jerusalem, then will the heart of this people return unto their lord, unto Rehoboam, king of Judah, - and they will slay me, and return unto Rehoboam, king of Judah.
New American Standard Bible
King James Version
If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Holman Bible
If these people regularly go to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem,
International Standard Version
If these people keep going up to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD there, the hearts of these people will return to their lord, King Rehoboam of Judah. Then they'll kill me and return to Rehoboam, king of Judah!"
A Conservative Version
If this people go up to offer sacrifices in the house of LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah. And they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
American Standard Version
if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
Amplified
If these people go up to the house of the Lord in Jerusalem to offer sacrifices, then their heart will turn to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.”
Bible in Basic English
If the people go up to make offerings in the house of the Lord at Jerusalem, their heart will be turned again to their lord, to Rehoboam, king of Judah; and they will put me to death and go back to Rehoboam, king of Judah.
Darby Translation
If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
Julia Smith Translation
If this people shall go up to .do sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, and the heart of this people turned back to their lord, to Rehoboam king of Judah, and killing me, and they turned back to Rehoboam king of Judah.
King James 2000
If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Lexham Expanded Bible
if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh in Jerusalem. The heart of this people will return to their master Rehoboam the king of Judah, and they shall kill me and {return to him}."
Modern King James verseion
If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me and go again to Rehoboam king of Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if this people shall go up and do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall their hearts turn again unto their lord Rehoboam king of Judah. And so shall they kill me and go again to Rehoboam king of Judah."
NET Bible
If these people go up to offer sacrifices in the Lord's temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah."
New Heart English Bible
If this people goes up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah."
Webster
If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
World English Bible
If this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah."
Youngs Literal Translation
if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.'
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » Jeroboam institutes idolatrous worship at
Calves of jeroboam » Made to prevent the israelites going to jerusalem
Church and state » State superior to religion » Jeroboam, in subverting the jewish religion
the anniversary Feasts » The ten tribes seduced by jeroboam from attending
Idolatry » The jews » Often mixed up, with God's worship
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Subverts the religion of moses
Kings » Who reigned over israel » Jeroboam
Offence » Exemplified » Jeroboam
Offerings » Offered at the door » Of the temple
Religion » National » Subverted by jeroboam
Religion » National » Established by jeroboam
Rulers' » Wicked » Instances of » Jeroboam, perverting the true worship
Interlinear
`alah
Leb
Shuwb
melek
מלך
melek
Usage: 2521
Harag
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 12:27
Verse Info
Context Readings
Jeroboam Becomes King Over Israel
26 And Jeroboam said in his heart, - Now, shall the kingdom return to the house of David: 27 If this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh, in Jerusalem, then will the heart of this people return unto their lord, unto Rehoboam, king of Judah, - and they will slay me, and return unto Rehoboam, king of Judah. 28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, - and said unto them - It is, too much for you, to go up to Jerusalem, Lo! thy gods, O Israel, that brought thee up out of the land of Egypt;
Phrases
Cross References
Deuteronomy 12:5-7
but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;
Deuteronomy 12:14
but, in the place which Yahweh shall choose in one of thy tribes, there, shalt thou cause thine ascending-sacrifice to go up, and, there, shalt thou do all that I am commanding thee.
Genesis 12:12-13
so will it come to pass when the Egyptians behold thee, that they will say, His wife, this! and will slay me while thee, they preserve alive.
Genesis 26:7
Then asked the men of the place as to his wife, and he said, My sister, is she, - For he feared to say My wife, lest said he the men of the place should slay me on account of Rebekah, for fair to Nook on, she is.
Deuteronomy 16:2
therefore shalt thou sacrifice a passover unto Yahweh thy God of flock or herd, - in the place which Yahweh shall choose to make a habitation for his name there.
Deuteronomy 16:6
but in the place which Yahweh thy God shall choose to make a habitation for his name, there, shalt thou sacrifice the passover in the evening, - at the going in of the sun, at the very time thou earnest forth out of Egypt.
1 Kings 8:29-30
that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.
1 Kings 8:44
When thy people go forth to war against their enemy, whithersoever thou mayest send them, - and shall pray unto Yahweh, in the direction of the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,
1 Kings 11:32
Howbeit, one tribe, shall he retain, - for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen, out of all the tribes of Israel:
Proverbs 29:25
The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
1 Corinthians 1:19-20
For it is written - I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.