Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Your father made our yoke heavy; now lighten the hard labor of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you."
New American Standard Bible
“
King James Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Holman Bible
“Your father made our yoke difficult.
International Standard Version
"Your father made our burdens unbearable. Therefore lighten your father's requirements and his heavy burdens that he placed on us, and we'll serve you."
A Conservative Version
Thy father made our yoke grievous. Now therefore make thou lighter the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve thee.
American Standard Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Amplified
“Your father made our yoke (burden) heavy; so now lighten the hard labor and the heavy yoke your father imposed on us, and we will serve you.”
Bible in Basic English
Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.
Darby Translation
Thy father made our yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Julia Smith Translation
Thy father made our yoke hard and now do thou lighten from the hard service of thy father, and from the heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.
King James 2000
Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve you.
Modern King James verseion
Your father made our yoke hard. And now lighten the hard service of your father, and the heavy yoke which he put on us, and we will serve you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thy father made our yoke grievous, but now make thou the grievous service of thy father and his sore yoke which he put upon us, lighter; and so we will serve thee."
NET Bible
"Your father made us work too hard. Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you."
New Heart English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
The Emphasized Bible
Thy father, made our yoke, grievous, - now, therefore do, thou, lighten the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, that we may serve thee.
Webster
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
World English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
Youngs Literal Translation
Thy father made hard our yoke, and thou, now, make light some of the hard service of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.'
Themes
Government » Monarchical » By solomon
Government » God in » In dividing the jewish nation into two different countries
Israel » Revolt » Because of rehoboam
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Refuses to reform abuses
Rulers' » Wicked » Instances of » Solomon, oppressing the people
Interlinear
'ab
Qasheh
`abodah
'ab
Kabed
Nathan
Qalal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 12:4
Verse Info
Context Readings
Israel's Appeal To Rehoboam
3 So they sent and summoned him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came. [Then] they spoke to Rehoboam, saying, 4 "Your father made our yoke heavy; now lighten the hard labor of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you." 5 He said, "Go up for three days and then return to me"; so the people went away.
Cross References
1 Samuel 8:11-18
He said, "This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots.
1 Kings 4:7
Solomon had twelve governors over all Israel, and they sustained the king and his palace, {each one was to sustain for each month of the year}.
1 Kings 9:15
This [is] the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the house of Yahweh and his house, the Millo, the walls of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
1 Kings 4:20-25
Judah and Israel [were] as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing!
1 Kings 9:22-23
But from the {Israelites} Solomon did not make a slave, but they [were] the men of war, his officers, his commanders, his captains, and the commanders of his chariots and his cavalry.
2 Chronicles 10:4-5
"Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you."
Matthew 11:29-30
Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
Matthew 23:4
And they tie up heavy burdens and put [them] on people's shoulders, but [they] themselves are not willing with their finger to move them
1 John 5:3
For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,