Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you."
New American Standard Bible
“Your father made our
King James Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Holman Bible
“Your father made our yoke difficult. Therefore, lighten your father’s harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”
International Standard Version
"Your father made our burdens unbearable. Therefore you must lighten your father's requirements and his heavy burden that he placed on us, and we'll serve you."
A Conservative Version
Thy father made our yoke grievous. Now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
American Standard Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Amplified
“Your father [King Solomon] made our yoke hard (heavy, difficult); so now lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”
Bible in Basic English
Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.
Darby Translation
Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Julia Smith Translation
Thy father hardened our yoke: and now lighten from the hard servitude of thy father, and from his heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.
King James 2000
Your father made our yoke heavy: now therefore ease you somewhat the heavy service of your father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve you.
Modern King James verseion
Your father made our yoke heavy. And now lighten the heavy service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thy father made us a grievous yoke: but remit thou somewhat of the grievous service of thy father and of his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee."
NET Bible
"Your father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you."
New Heart English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
The Emphasized Bible
Thy father, made our yoke oppressive, - now, therefore, lighten thou somewhat the oppressive servitude of thy father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve thee.
Webster
Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
World English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
Youngs Literal Translation
Thy father made our yoke sharp, and now, make light somewhat of the sharp service of thy father, and of his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.'
Themes
Candidate » Refuses to make promises
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Refuses to reform abuses
Rulers' » Wicked » Instances of » Rehoboam, making the yoke heavy
Interlinear
'ab
Qalal
Qasheh
`abodah
'ab
Kabed
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 10:4
Verse Info
Context Readings
Rehoboam's Debacle
3 And they sent and called him. Then Jeroboam and all Israel went, and they spoke to Rehoboam, saying, 4 "Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you." 5 And he said to them, "In three days return to me again." And the people went away.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 1:13-14
And the Egyptians ruthlessly compelled the {Israelites} to work.
Exodus 2:23
{And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.
1 Samuel 8:11-18
He said, "This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots.
1 Kings 4:20
Judah and Israel [were] as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing!
1 Kings 4:25
Judah and Israel lived in security, each man under his vine and under his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon.
1 Kings 5:15
Solomon had seventy thousand {common laborers} and eighty thousand stone craftsmen in the hill country.
1 Kings 9:22
But from the {Israelites} Solomon did not make a slave, but they [were] the men of war, his officers, his commanders, his captains, and the commanders of his chariots and his cavalry.
1 Kings 12:4
"Your father made our yoke heavy; now lighten the hard labor of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you."
Isaiah 47:6
I was angry with my people; I profaned my inheritance, and I gave them into your hand. You did not {give} them mercy; on [the] aged you made your yoke very heavy.
Matthew 11:29-30
Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
Matthew 23:4
And they tie up heavy burdens and put [them] on people's shoulders, but [they] themselves are not willing with their finger to move them
1 John 5:3
For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,