Parallel Verses

International Standard Version

"Which way did he go?" their father asked him, since his sons had observed the way that the man of God had taken to return to Judah from Bethel.

New American Standard Bible

Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.

King James Version

And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.

Holman Bible

Then their father said to them, “Which way did he go?” His sons had seen the way taken by the man of God who had come from Judah.

A Conservative Version

And their father said to them, What way did he go? Now his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.

American Standard Version

And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.

Amplified

Their father asked them, Which way did he go? For his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.

Bible in Basic English

Then their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.

Darby Translation

And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.

Jubilee 2000 Bible

And their father said unto them, What way did he go? And his sons showed him the way the man of God had gone, who had come from Judah.

Julia Smith Translation

And their father will speak to them, What way went he? and his sons will see the way that the man of God went who came from Judah.

King James 2000

And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.

Lexham Expanded Bible

Then their father asked them, "{Which way did he go}?" His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken.

Modern King James verseion

And their father said to them, Where is this man? What way did he go? For his sons had seen what way the man of God, who came from Judah, had gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their father said unto them, "What way went he?" For his sons had seen what way the man of God went which came from Judah.

NET Bible

Their father asked them, "Which road did he take?" His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.

New Heart English Bible

Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.

The Emphasized Bible

And their father said unto them, Which way then went he? Now his sons had seen the way which the man of God went who had come in out of Judah.

Webster

And their father said to them, What way went he? for his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.

World English Bible

Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.

Youngs Literal Translation

And their father saith unto them, 'Where is this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּרך 
Derek 
Usage: 704

הלך 
Halak 
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545
Usage: 1545

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אי 
'ay 
Usage: 34

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Morish

Verse Info

Context Readings

The Man Of God Disobeys

11 Now there was an old prophet who lived in Bethel, and his sons went to him and told him everything that the man of God had accomplished that day in Bethel, including the message that he had delivered to the king. 12 "Which way did he go?" their father asked him, since his sons had observed the way that the man of God had taken to return to Judah from Bethel. 13 "Saddle my donkey for me!" he ordered. So they saddled the donkey for him


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain