Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Up, and get thee to thine house, and as soon as thy foot enterest the city, the lad shall die.

New American Standard Bible

Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.

King James Version

Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Holman Bible

“As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.

International Standard Version

"Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die.

A Conservative Version

Arise thou therefore, get thee to thy house. When thy feet enter into the city, the child shall die.

American Standard Version

Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Amplified

Now as for you (Jeroboam’s wife), arise, go to your own house. When your feet enter the city, the child [Abijah] will die.

Bible in Basic English

Up, then! go back to your house; and in the hour when your feet go into the town, the death of the child will take place.

Darby Translation

And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.

Julia Smith Translation

And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died.

King James 2000

Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.

Lexham Expanded Bible

As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die.

Modern King James verseion

And arise, get down to your own house. When your feet enter into the city, the boy shall die.

NET Bible

"As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.

New Heart English Bible

Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, arise, go to thine own house, - as thy feet are entering the city, the young man shall die.

Webster

Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

World English Bible

Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.

Youngs Literal Translation

And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou therefore, get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and when thy feet
רגל 
Regel 
Usage: 247


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

the child
ילד 
Yeled 
Usage: 89

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

11 And whosoever of Jeroboam's house die in the town, him shall the dogs eat, and him that dieth in the field, shall the fowls of the air eat': for the LORD hath said it. 12 Up, and get thee to thine house, and as soon as thy foot enterest the city, the lad shall die. 13 Howbeit, all Israel shall mourn him and bury him, for this only of all Jeroboam shall come to the sepulchre, because in him there is found goodness toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.


Cross References

1 Kings 14:3

And take with thee ten loaves and cracknels and a cruse of honey, and go to him: for he will tell thee what shall come of the lad."

1 Kings 14:16-17

And he will give Israel up, because of the sin of Jeroboam wherewith he did sin and made Israel sin thereto."

2 Kings 1:6

And they said unto him, "There came a man against us and said unto us, 'Go and turn again unto the king that sent you, and say unto him: Thus sayeth the LORD. Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to enquire through Beelzebub the god of Ekron? Therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt surely die.'"

2 Kings 1:16

And he said unto the king, "Thus sayeth the LORD, 'Forasmuch as thou sentest messengers to ask through Beelzebub the god of Ekron - as though there had been no God in Israel to ask through his word - therefore thou shalt not come off the bed on which thou art ascended, but shalt surely die.'"

John 4:50-52

Jesus said unto him, "Go thy way, thy son liveth." And the man believed the words that Jesus had spoken unto him, and went his way.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain