Parallel Verses

International Standard Version

He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

New American Standard Bible

He reigned three years in Jerusalem; and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.

King James Version

Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

Holman Bible

and reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom.

A Conservative Version

He reigned three years in Jerusalem. And his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom [Absalom].

American Standard Version

Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Amplified

He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah [grand]daughter of Abishalom (Absalom).

Bible in Basic English

For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

Darby Translation

He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom.

Julia Smith Translation

Three years he reigned in Jerusalem. And the name of his mother Maachah, daughter of Abishalom.

King James 2000

Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

Lexham Expanded Bible

Three years he reigned in Jerusalem. The name of his mother [was] Maacah the daughter of Abishalom.

Modern King James verseion

He reigned three years in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ruled three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

NET Bible

He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.

New Heart English Bible

He reigned three years in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

The Emphasized Bible

Three years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom.

Webster

Three years he reigned in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

World English Bible

Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Youngs Literal Translation

three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

מלך 
Malak 
Usage: 350

he in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

אם 
'em 
Usage: 220

שׁם 
Shem 
Usage: 865

מעכת מעכה 
Ma`akah 
Usage: 22

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

Context Readings

The Reign Of Abijam In Judah

1 Abijah reigned over Judah starting in the eighteenth year of Nebat's son Jeroboam's reign. 2 He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. 3 He practiced the same sins that his father committed before he was born. Unlike his ancestor David, his heart never became devoted to the LORD his God.


Cross References

2 Chronicles 13:2

He reigned for three years in Jerusalem. His mother was Uriel's daughter Micaiah from Gibeah.

1 Kings 15:13

He removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. Asa cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook.

2 Chronicles 11:20-22

After this he married Absalom's daughter Maacah, who bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain