Parallel Verses

International Standard Version

Then he stretched himself three times and cried out to the LORD, "LORD my God, please cause the soul of this little boy to return to him."

New American Standard Bible

Then he stretched himself upon the child three times, and called to the Lord and said, “O Lord my God, I pray You, let this child’s life return to him.”

King James Version

And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Holman Bible

Then he stretched himself out over the boy three times. He cried out to the Lord and said, “My Lord God, please let this boy’s life return to him!”

A Conservative Version

And he stretched himself upon the child three times, and cried to LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

American Standard Version

And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Amplified

Then he stretched himself out upon the child three times, and called to the Lord and said, “O Lord my God, please let this child’s life return to him.”

Bible in Basic English

And stretching herself out on the child three times, he made his prayer to the Lord, saying, O Lord my God, be pleased to let this child's life come back to him again.

Darby Translation

And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!

Julia Smith Translation

And he will measure upon the child three times, and he will call to Jehovah, and say, Jehovah my God wilt thou turn back now the soul of this child within his inner part?

King James 2000

And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.

Lexham Expanded Bible

He stretched himself out on the child three times and called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, please let the life of this child return within him."

Modern King James verseion

And he stretched himself on the child three times, and cried to Jehovah, and said, O Jehovah my God, please let this child's soul come to him again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he stretched himself upon the lad three times, and called unto the LORD and said, "O LORD my God, let the lad's soul come into him again."

NET Bible

He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, "O Lord, my God, please let this boy's breath return to him."

New Heart English Bible

And he stretched himself upon the child three times, and called out to the LORD, and said, "LORD my God, please let this child's soul come into him again."

The Emphasized Bible

And he stretched himself out upon the boy, three times, and cried unto Yahweh, and said, - O Yahweh, my God! Let the life of this boy, I pray thee, come again within him.

Webster

And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

World English Bible

He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, please let this child's soul come into him again."

Youngs Literal Translation

And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, 'O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he stretched
מדד 
Madad 
Usage: 51

ילד 
Yeled 
Usage: 89

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

O Lord

Usage: 0

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ילד 
Yeled 
Usage: 89

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

20 Then he called out to the LORD and asked him, "LORD my God, have you also brought evil to this dear widow with whom I am living as her guest? Have you caused the death of her son?" 21 Then he stretched himself three times and cried out to the LORD, "LORD my God, please cause the soul of this little boy to return to him." 22 The LORD listened to Elijah, and the soul of the little boy returned to him, and he revived.



Cross References

Acts 20:10

But Paul went down, bent over him, took him into his arms, and said, "Stop being alarmed, because he's still alive."

2 Kings 4:33-35

So he entered, shut the door behind them both, and prayed to the LORD.

Acts 9:40

Peter made them all go outside. After kneeling down, he prayed, turned to the body, and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

Acts 10:10

He became very hungry and wanted to eat, and while the food was being prepared, he fell into a trance

Hebrews 11:19

Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain