Parallel Verses

New American Standard Bible

Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

King James Version

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Holman Bible

A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Didn’t I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?

International Standard Version

A man of God came to Eli, saying to him, "This is what the LORD says: "When they were in Egypt and slaves to the house of Pharaoh, did I not reveal to the family of your ancestor Aaron

A Conservative Version

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus says LORD, Did I reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

American Standard Version

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Amplified

Then a man of God (prophet) came to Eli and said to him, “Thus says the Lord: ‘Did I not plainly reveal Myself to the house of your father (ancestor) when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Bible in Basic English

And a man of God came to Eli and said to him, The Lord says, Did I let myself be seen by your father's people when they were in Egypt, servants in Pharaoh's house?

Darby Translation

And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,

Julia Smith Translation

And a man of God will come to Eli and say to him, Thus said Jehovah, Revealing myself, I was revealed to the house of thy father in their being in Egypt to the house of Pharaoh.

King James 2000

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus says the LORD, Did I plainly appear unto the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Lexham Expanded Bible

Now a man of God came to Eli and said to him: "Thus says Yahweh: 'Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor when they were in Egypt under the house of Pharaoh?

Modern King James verseion

And there came a man of God to Eli, and said to him, So says Jehovah: Did I plainly appear to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a man of God unto Eli and said unto him, "Thus sayeth the LORD, 'I appeared unto the house of thy father, when they were in Egypt, in Pharaoh's house.

NET Bible

A man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: 'Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

New Heart English Bible

A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says the LORD, I plainly revealed myself to the house of your father, when they were slaves in Egypt to the house of Pharaoh.

The Emphasized Bible

And there came a man of God, unto Eli, - and said unto him - Thus, saith Yahweh, I, did indeed reveal myself, unto the house of thy father, when they were in Egypt, as servants unto the house of Pharaoh;

Webster

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear to the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

World English Bible

A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

Youngs Literal Translation

And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, 'Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh's house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

and said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

גּלה 
Galah 
Usage: 188

גּלה 
Galah 
Usage: 188

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

26 The child Samuel grew both in stature and in goodness with Jehovah and also with men. 27 Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? 28 Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod in my presences me? Did I give to the house of your father all the offerings made by fire from the sons of Israel?

Cross References

Exodus 4:27

Jehovah said to Aaron: Go to meet Moses in the wilderness. So he went and met him at the mountain of God and kissed him.

1 Kings 13:1

A man of God from Judah went to Bethel. He arrived there while Jeroboam was at the altar ready to offer a sacrifice.

Exodus 4:14-16

Then the anger of Jehovah burned against Moses, and He said: Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. He is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Deuteronomy 33:1

These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died:

Judges 13:6

Then the woman told her husband: A man of God came to me. He looked as frightening as the angel of God. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.

Exodus 12:1

Jehovah said to Moses and Aaron in the land of Egypt:

Exodus 12:43

Jehovah said to Moses and Aaron: This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it.

Judges 6:8

Then Jehovah sent a man, a prophet, to the Israelites. He said to them: Jehovah, the God of Israel says, 'It was I who brought you out of slavery in Egypt.

1 Samuel 9:4

They went through the mountains of Ephraim and the region of Shalishah, but did not find them. They went on through the region of Shaalim, but the donkeys were not there. Then they went through the territory of Benjamin, but still did not find them.

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, run from these things. Pursue (set your heart on) righteousness, godliness, faith, love, patience and meekness.

2 Peter 1:21

For no prophecy ever came by the will of man! Men spoke from God, being moved by the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain