Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”
King James Version
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Holman Bible
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”
International Standard Version
Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?"
A Conservative Version
And Moses said to Aaron, What did this people do to thee, that thou have brought a great sin upon them?
American Standard Version
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
Amplified
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”
Bible in Basic English
And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?
Darby Translation
And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?
Julia Smith Translation
And Moses will say to Aaron, What did this people to thee that thou didst bring upon it a great sin?
King James 2000
And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?
Lexham Expanded Bible
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"
Modern King James verseion
And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?"
NET Bible
Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"
New Heart English Bible
Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
The Emphasized Bible
And Moses said unto Aaron, What had this people done to thee, - that thou shouldst have brought upon them a great sin?
Webster
And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
World English Bible
Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'
Themes
Calf of gold » Making of » A very great sin
Israel » moses » Indignation » death
Offence » Saints should » Reprove those who cause
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:21
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
20 He took the bull-calf that they had made, melted it, ground it into fine powder, and mixed it with water. Then he made the people of Israel drink it. 21 Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?” 22 Aaron said, Do not be angry with me. You know the people as well as I do. They are determined to do evil.
Cross References
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham. He said to him: What have you done to us? And how have I sinned against you? You have brought a great sin on me and on my kingdom. You have done to me things that ought not to be done.
Genesis 26:10
Do you know what you have done? Abimelech shouted. If someone had slept with her, you would have made our whole nation guilty!
Deuteronomy 13:6-8
If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your very best friend tries to secretly entice you, saying: 'Let us go and serve other gods, gods neither you nor your fathers have known,
Joshua 7:19-26
Joshua said to Achan: My son, give glory to Jehovah God of Israel and confess to him. Tell me now what you have done. Do not hide it from me.
1 Samuel 26:19
Please let my lord the king listen to the words of his servant. If Jehovah has stirred you up against me, let Him accept an offering. If it is men, cursed are they before Jehovah. They have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of Jehovah, saying: 'Go serve other gods.'
1 Kings 14:16
Jehovah will abandon Israel because Jeroboam sinned and led the people of Israel into sin.
1 Kings 21:22
Your family will become like the family of King Jeroboam son of Nebat and like the family of King Baasha son of Ahijah. This is because you have stirred up my anger by leading Israel into sin.
2 Kings 21:9-11
But they would not listen. Manasseh enticed them to do evil. In fact they committed more evil than the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.