Parallel Verses

The Emphasized Bible

And she said - By the life of Yahweh, thy God, verily I have not a cake, only a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse, - and lo! I have been gathering a couple of sticks, so I shall go in and make it ready for me and for my son, that we may eat it - and die!

New American Standard Bible

But she said, “As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die.”

King James Version

And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Holman Bible

But she said, “As the Lord your God lives, I don’t have anything baked—only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die.”

International Standard Version

"As the LORD your God lives," she replied, "I don't have so much as a muffin, just a handful of flour in a bowl and some oil left in a bottle. Now I'm going to find some sticks so I can cook a last meal for my son and for me. Then we're going to eat it and die."

A Conservative Version

And she said, As LORD thy God lives, I do not have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse. And, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son that we may eat it,

American Standard Version

And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Amplified

But she said, “As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar. See, I am gathering a few sticks so that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it [as our last meal] and die.”

Bible in Basic English

Then she said, By the life of the Lord your God, I have nothing but a little meal in my store, and a drop of oil in the bottle; and now I am getting two sticks together so that I may go in and make it ready for me and my son, so that we may have a meal before our death.

Darby Translation

And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Julia Smith Translation

And she will say, Jehovah thy God lives, if there is to me a cake, but a handful of flour in a bucket, and a little oil in a cruse: and behold me gathering two woods, and I went to do it for me and for my son, and we shall eat and die.

King James 2000

And she said, As the LORD your God lives, I have not bread, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a jar: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and prepare it for me and my son, that we may eat it, and die.

Lexham Expanded Bible

She said, "{As Yahweh your God lives}, surely I do not have a cake, {but only a handful of flour} in the jar and a little olive oil in the jug. Here I [am] gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die."

Modern King James verseion

And she said, As Jehovah your God lives, I do not have a cake, but only a handful of meal in a pitcher and a little oil in a jar. And behold, I am gathering two sticks, so that I may go in and dress it for me and my son, so that we may eat it and die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she answered, "As surely as the LORD thy God liveth, I have no bread, but even a handful of meal in a pitcher, and a little oil in a cruse. And see, I have gathered a few sticks for to go and bake it for me and my son, that we may eat it and then die."

NET Bible

She said, "As certainly as the Lord your God lives, I have no food, except for a handful of flour in a jar and a little olive oil in a jug. Right now I am gathering a couple of sticks for a fire. Then I'm going home to make one final meal for my son and myself. After we have eaten that, we will die of starvation."

New Heart English Bible

She said, "As the LORD your God lives, I do not have anything baked, except a handful of flour in a jar, and a little oil in a jug. Behold, I am gathering a couple of sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."

Webster

And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

World English Bible

She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."

Youngs Literal Translation

And she saith, 'Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it -- and died.'

Themes

Barrel » An earthen jar

Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The food that never grew less

Blessing » Temporal » From God » Examples of » To the widow of zerephath

Bread » How prepared » Cakes

Bread » Meal

Christian ministers » God's care of

Christian ministers » Hospitality to » Woman of zarephath to elijah

Elijah » By divine direction goes to zarephath, where he is sustained in the household of a widow, whose meal and oil are miraculousiy increased

Kings » Who reigned over israel » Ahab

human Limitations » Knowledge limited strength limited » A handful of meal and a cruse of oil

Limited resources » Man's limited resources » A handful of meal and a cruse of oil

Miracles » Catalogue of » Elijah » Increases the widow's meal and oil

Oil » For food

Oil » Used for food

Oil » Used » For food

Oil » Kept in » Cruises

Olive oil » For food

Poor » Kindness to » To the widow of zarephath

The poor » Exemplified » Widow of zarephath

Poverty » Of the righteous, examples of » The widow of zarephath

Power » Small things God uses » A handful of meal and a little oil

Select readings » Elijah's miraculous preservation

Self-denial » Exemplified » Widow of zarephath

Self-denial » Instances of » The widow of zarephath, in sharing with elijah the last of her sustenance

Weak » Instrumentalities » A handful of meal and a little oil

Widow's » Instances of great liberality in

Women » Good » Widow of zarephath, who fed elijah during the famine

Zarephath » Elijah performs two miracles in

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

As the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חי 
Chay 
Usage: 502

I have
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

not a cake
מעוג 
Ma`owg 
Usage: 2

but an handful
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

of meal
קמח 
Qemach 
Usage: 14

in a barrel
כּד 
Kad 
Usage: 18

and a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

in a cruse
צפּחת 
Tsappachath 
Usage: 7

and, behold, I am gathering
קשׁשׁ 
Qashash 
Usage: 8

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

that I may go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it for me and my son

Usage: 0

that we may eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Morish

Smith

Context Readings

Elijah And The Widow

11 And, as she went to fetch it, he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread, in thy hand. 12 And she said - By the life of Yahweh, thy God, verily I have not a cake, only a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse, - and lo! I have been gathering a couple of sticks, so I shall go in and make it ready for me and for my son, that we may eat it - and die! 13 And Elijah said unto her - Do not fear, go in - make ready according to thy word, - howbeit, make me thereof a little cake, first, and bring it out to me, and, for thyself and thy son, make ready, afterwards.



Cross References

1 Kings 17:1

Then said Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, unto Ahab, By the life of Yahweh, God of Israel, before whom I stand, there shall not, these two years, be either dew or rain, - save at the bidding of my word.

Genesis 21:16

and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, - So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept

2 Kings 4:2-7

And Elisha said unto her - What shall I do for thee? tell me what thou, hast, in the house. And she said - Thy maid-servant hath, nothing at all, in the house, save a flask of oil.

1 Samuel 14:39

For, by the life of Yahweh, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, yet shall he, die. But there was none ready to answer him, of all the people.

1 Samuel 14:45

But the people said unto Saul - Shall, Jonathan, die, who hath wrought this great salvation in Israel? Far be it! By the life of Yahweh, there shall not fall a hair of his head to the ground, for, with God, hath he wrought this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.

1 Samuel 20:3

But David sware yet further, and said - Thy father, doth know, that I have found favour in thine eyes, therefore saith he, - Do not let Jonathan know this, lest he grieve; but, indeed, by the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, surely there is but as it were a step betwixt me and death!

1 Samuel 20:21

And lo! I will send the boy saying , Go, find the arrow! If I, say, to the boy - Lo! the arrows, are on this side of thee - take them, then come, for there is peace for thee, and no cause for fear , by the life of Yahweh.

1 Samuel 25:26

Now, therefore, my lord - By the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, - seeing Yahweh hath withholden thee from coming in with bloodshed, and from saving thyself, with thine own hand, now, therefore, like Nabal, be thine enemies, and they who are making search for my lord, wrongfully.

1 Samuel 26:10

And David said - By the life of Yahweh, surely, Yahweh himself, must smite him, - or, his day, must come that he die, or, into battle, must he go down, and be swept away.

2 Samuel 15:21

But Ittai answered the king, and said, - By the life of Yahweh, and by the life of my lord the king, surely, in whatsoever place, my lord the king, may be, whether for death or for life, there will, thy servant, be.

Jeremiah 4:2

If thou wilt swear, By the life of Yahweh! in faithfulness in justice and in righteousness, Then shall the nations bless themselves in him, And, in him, shall they glory.

Jeremiah 5:2

Even though they say By the life of Yahweh, Yet in fact falsely, do they swear.

Jeremiah 14:18

If I have gone out into the field, Then lo! the slain of the sword! And if have entered the city, Then lo! the diseases of famine! For, both prophet and priest, have trafficked against the land unnoticed.

Lamentations 4:9

Better are the slain of the sword, than the slain of the famine, - for, these, pine away, stricken through, wanting the produce of the field.

Ezekiel 12:18-19

Son of man, Thy bread, with trembling, shalt thou eat, - And thy water, in agitation and in fear, shalt thou drink.

Joel 1:15-16

Alas for the day! For near is the day of Yahweh, and, as a veritable Destruction from the Destroyer, shall it come.

Matthew 15:33-34

And his disciples say unto him - Whence, to us, in a wilderness, loaves in such numbers as to fill a multitude, so great?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain