Parallel Verses

NET Bible

"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."

New American Standard Bible

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you.”

King James Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

Holman Bible

“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”

International Standard Version

"Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there."

A Conservative Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

American Standard Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

Amplified

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.”

Bible in Basic English

Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.

Darby Translation

Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.

Julia Smith Translation

Arise, go to Zarephath which is to Zidon, and dwell there: behold, I commanded a widow woman to nourish thee there.

King James 2000

Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.

Lexham Expanded Bible

"Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you."

Modern King James verseion

Arise, go to Zarephath which belongs to Sidon, and live there. Behold, I have commanded a widow to keep you there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Up, and get thee to Zarephath a city of Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee."

New Heart English Bible

"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."

The Emphasized Bible

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there, - Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.

Webster

Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

World English Bible

"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."

Youngs Literal Translation

Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

צרפת 
Tsar@phath 
Usage: 3

צידן צידון 
Tsiydown 
Usage: 23

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah And The Widow

8 The Lord told him, 9 "Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you." 10 So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, "Please give me a cup of water, so I can take a drink."



Cross References

Obadiah 1:20

The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the towns of the Negev.

Luke 4:26

Yet Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon.

1 Kings 17:4

Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there."

Judges 7:2

The Lord said to Gideon, "You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, 'Our own strength has delivered us.'

Judges 7:4

The Lord spoke to Gideon again, "There are still too many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. When I say, 'This one should go with you,' pick him to go; when I say, 'This one should not go with you,' do not take him."

Matthew 15:21-22

After going out from there, Jesus went to the region of Tyre and Sidon.

Romans 4:17-21

(as it is written, "I have made you the father of many nations"). He is our father in the presence of God whom he believed -- the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain