Parallel Verses

NET Bible

Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command."

New American Standard Bible

Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, surely there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”

King James Version

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

Holman Bible

Now Elijah the Tishbite, from the Gilead settlers, said to Ahab, “As the Lord God of Israel lives, I stand before Him, and there will be no dew or rain during these years except by my command!”

International Standard Version

Elijah the foreigner, who was an alien resident from Gilead, told Ahab, "As the LORD God of Israel lives, in whose presence I'm standing, there will be neither dew nor rain these next several years, except when I say so."

A Conservative Version

And Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

American Standard Version

And Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said unto Ahab, As Jehovah, the God of Israel, liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

Amplified

Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”

Bible in Basic English

And Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, By the living Lord, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.

Darby Translation

And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.

Julia Smith Translation

And Elijah the Tishbite from the Tishbites of Gilead, will say to Ahab, Jehovah the God of Israel lives whom I stood before him if there shall be dew and rain but according to the mouth of my word.

King James 2000

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

Lexham Expanded Bible

Elijah the Tishbite from Tishbe of Gilead said to Ahab, "{As Yahweh lives}, the God of Israel before whom I stand, there shall surely not be dew nor rain these years {except by my command}."

Modern King James verseion

And Elijah the Tishbite, of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As Jehovah, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except according to my word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elijah the Tishbite, which was of the inhabiters of Gilead, said unto Ahab, "As truly as the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, save as I appoint it."

New Heart English Bible

Elijah the Tishbite, who was of the foreigners of Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word."

The Emphasized Bible

Then said Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, unto Ahab, By the life of Yahweh, God of Israel, before whom I stand, there shall not, these two years, be either dew or rain, - save at the bidding of my word.

Webster

And Elijah the Tishbite who was of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

World English Bible

Elijah the Tishbite, who was of the foreigners of Gilead, said to Ahab, "As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word."

Youngs Literal Translation

And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, saith unto Ahab, 'Jehovah, God of Israel, liveth, before whom I have stood, there is not these years dew and rain, except according to my word.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

the Tishbite
תּשׁבּי 
Tishbiy 
Usage: 6

תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

As the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

there shall not be dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

מטר 
Matar 
Usage: 38

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

Devotionals

Devotionals containing 1 Kings 17:1

Prayers for 1 Kings 17:1

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command." 2 The Lord told him:


Cross References

James 5:17

Elijah was a human being like us, and he prayed earnestly that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!

1 Kings 22:14

But Micaiah said, "As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say."

2 Kings 3:14

Elisha said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.

Luke 1:17

And he will go as forerunner before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him."

Deuteronomy 10:8

At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord's covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings in his name, as they do to this very day.

Judges 12:4

Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with Ephraim. The men of Gilead defeated Ephraim, because the Ephraimites insulted them, saying, "You Gileadites are refugees in Ephraim, living within Ephraim's and Manasseh's territory."

1 Kings 18:1

Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, "Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground."

2 Kings 5:16

But Elisha replied, "As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you." Naaman insisted that he take it, but he refused.

Luke 4:25-26

But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up three and a half years, and there was a great famine over all the land.

1 Kings 18:10

As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, 'He's not here,' he makes them swear an oath that they could not find you.

1 Kings 18:15

But Elijah said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), I will make an appearance before him today."

Isaiah 49:18

Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the Lord, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.

Jeremiah 15:19

Because of this, the Lord said, "You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.

Matthew 7:29

because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.

Matthew 11:14

And if you are willing to accept it, he is Elijah, who is to come.

Matthew 16:14

They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets."

Matthew 27:47

When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah."

Matthew 27:49

But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."

Luke 1:19

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.

Luke 9:30

Then two men, Moses and Elijah, began talking with him.

Luke 9:33

Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah" -- not knowing what he was saying.

Luke 9:54

Now when his disciples James and John saw this, they said, "Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume them?"

Luke 21:36

But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man."

John 1:21

So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!"

John 1:25

So they asked John, "Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

Acts 27:23

For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me

Romans 11:2

God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?

Revelation 11:6

These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain