Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Elijah will draw near to all the people and say, How long halt ye upon two opinions? if Jehovah is God, go ye after him: and if Baal, go ye after him. And the people answered him not a word.

New American Standard Bible

Elijah came near to all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him a word.

King James Version

And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Holman Bible

Then Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him.” But the people didn’t answer him a word.

International Standard Version

where Elijah approached all the people and asked them, "How long will you keep hesitating between both sides? If the LORD is God, go after him. If Baal, go after him." But the people didn't say a word.

A Conservative Version

And Elijah came near to all the people, and said, How long do ye go limping between the two sides? If LORD be God, follow him, but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

American Standard Version

And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Amplified

Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.

Bible in Basic English

And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.

Darby Translation

Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.

King James 2000

And Elijah came unto all the people, and said, How long do you halt between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Lexham Expanded Bible

Elijah approached to all the people and said, "How long [will] you [go] limping over two opinions? If Yahweh [is] God, go after him; but if Baal, go after him." But the people did not answer him a word.

Modern King James verseion

And Elijah came to all the people and said, How long are you limping over two opinions? If Jehovah is God, follow Him. But if Baal is God, then follow him. And the people did not answer him a word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elijah came unto all the people and said, "Why halt ye between two opinions? If the LORD be very God, follow him: or if Baal be he, follow him." And the people answered him not one word.

NET Bible

Elijah approached all the people and said, "How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!" But the people did not say a word.

New Heart English Bible

Elijah came near to all the people, and said, "How long will you keep limping between two positions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him." But the people did not answer him a word.

The Emphasized Bible

And Elijah drew near unto all the people, and said - How long are ye limping on the two divided opinions? If, Yahweh, be GOD, follow, him, but, if, Baal, follow, him. But the people answered him, not a word.

Webster

And Elijah came to all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

World English Bible

Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word.

Youngs Literal Translation

and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, 'Till when are ye leaping on the two branches? -- if Jehovah is God, go after Him; and if Baal, go after him;' and the people have not answered him a word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

עם 
`am 
Usage: 1867

and said

Usage: 0

פּסח 
Pacach 
Usage: 7

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׂעף סעף 
Ca`iph 
Usage: 3

if the Lord

Usage: 0

be God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

follow him but if Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

ילך 
Yalak 
Usage: 0

him. And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ענה 
`anah 
Usage: 329

Devotionals

Devotionals about 1 Kings 18:21

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images 1 Kings 18:21

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

20 And Ahab will send to all the sons of Israel and gather the prophets to mount Carmel. 21 And Elijah will draw near to all the people and say, How long halt ye upon two opinions? if Jehovah is God, go ye after him: and if Baal, go ye after him. And the people answered him not a word. 22 And Elijah will say to the people, I was left alone a prophet to Jehovah; and the prophets of Baal four hundred and fifty men.



Cross References

Joshua 24:15

And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.

2 Kings 17:41

And these nations were fearing Jehovah and were serving their carved images, also their sons and their sons sons; as their fathers did, they are doing even to this day.

Matthew 6:24

None can serve two lords: for either he will hate one and love the other; or hold firmly to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

1 Samuel 7:3

And Samuel will say to all the house of Israel, saying, If with all your heart ye turn back to Jehovah, remove the strange gods out of the midst of you, and Ashtaroth, and prepare your hearts to Jehovah, and serve him alone, and he will deliver you from the hand of Philisteim.

1 Corinthians 10:21-22

Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and the table of demons.

Genesis 24:50

And Laban will answer, and Bethuel, and they will say, This word came from Jehovah; we shall not be able to speak to thee, evil or good.

Genesis 44:16

And Judah will say to him, What shall we say to my lord? what shall we speak? and how shall we be justified? God found the iniquity of thy servants: behold we are servants to my lord, also we, also him the cup being found in his hand.

Exodus 5:1-2

And afterwards Moses and Aaron and they will say to Pharaoh, Thus said Jehovah, the God of Israel, Send forth my people, and they shall keep a festival to me in the desert.

Deuteronomy 4:35

Thou sawest to know that Jehovah he is God: no more beside him.

Joshua 24:23-24

And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.

1 Kings 18:39

And all the people will see and fall upon their face, and say, Jehovah, he is God; Jehovah he is God.

1 Chronicles 17:26

And now, O Jehovah, thou thyself art God, and thou wilt speak concerning thy servant this goodness.

2 Chronicles 33:13

And he will pray to him, and he will be entreated for him, and he will hear his supplication, and he will turn him back to Jerusalem to his kingdom. And Manasseh knew that Jehovah he is God.

Job 40:4-5

Behold, I was vile; what shall I turn back to thee? I put my hand to my mouth.

Psalm 100:3

Know ye that Jehovah he is God: he made us and not we his people and the sheep of his feeding.

Zephaniah 1:5

And those worshiping upon the roofs to the army of the heavens, and worshiping, swearing to Jehovah, and swearing to Malcham;

Matthew 22:12

And he says to him, Friend, how camest thou in here, not having a garment of the nuptial feast? And he was muzzled.

Matthew 22:34

And the Pharisees having heard that he muzzled the Sadducees, were gathered upon the same.

Matthew 22:36

Teacher, which the great command in the law?

Luke 6:13

And when it was day, he called to his disciples: and having chosen twelve from them, and he named them, the sent;

Romans 3:19

And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.

Romans 6:16-22

Know ye not, that to whom ye present yourselves servants for obedience, ye are servants to whom ye listen; either of sin to death, or of obedience to justice?

2 Corinthians 6:14-16

Be not unequally yoked together with the unbelieving: for what participation to justice and iniquity and what communion to light with darkness?

Revelation 3:15-16

I know thy works, that thou art neither cold nor boiling: I would thou shouldest be cold or boiling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain