Parallel Verses

The Emphasized Bible

and built, with the stones, an altar, in the name of Yahweh, - and he made a trench, as large as would contain two measures of seed, round about the altar;

New American Standard Bible

So with the stones he built an altar in the name of the Lord, and he made a trench around the altar, large enough to hold two measures of seed.

King James Version

And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

Holman Bible

and he built an altar with the stones in the name of Yahweh. Then he made a trench around the altar large enough to hold about four gallons.

International Standard Version

So Elijah used the stones to build an altar to the name of the LORD. But then he dug a trench around the altar large enough to hold two measures of seed.

A Conservative Version

And with the stones he built an altar in the name of LORD. And he made a trench around the altar, as great as would contain two measures of seed.

American Standard Version

And with the stones he built an altar in the name of Jehovah; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

Amplified

So with the stones Elijah built an altar in the name of the Lord. He made a trench around the altar large enough to hold two measures of seed.

Bible in Basic English

And with the stones he made an altar to the name of the Lord; and he made a deep drain all round the altar, great enough to take two measures of seed.

Darby Translation

and with the stones he built an altar in the name of Jehovah, and made a trench round about the altar, of the capacity of two measures of seed;

Julia Smith Translation

And he will build with the stones an altar in the name of Jehovah: and he will make a channel, rolling up two measures of seed, round about the altar.

King James 2000

And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench around the altar, as great as would contain two measures of seed.

Lexham Expanded Bible

With them, he built an altar in the name of Yahweh, and he made a trench {which would have held} about two seahs of seed, all around the altar.

Modern King James verseion

And with stones he built an altar in the name of Jehovah. And he made a trench around the altar big enough to contain two measures of seed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with the stones he made an altar in the name of the LORD. And he made a gutter round about the altar, able to receive two pecks of corn.

NET Bible

With the stones he constructed an altar for the Lord. Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs of seed.

New Heart English Bible

And with the stones he built an altar in the name of the LORD. And he made a trench around the altar, large enough to contain two seahs of seed.

Webster

And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

World English Bible

With the stones he built an altar in the name of Yahweh. He made a trench around the altar, large enough to contain two measures of seed.

Youngs Literal Translation

and he buildeth with the stones an altar, in the name of Jehovah, and maketh a trench, as about the space of two measures of seed, round about the altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And with the stones
H68
אבן 
'eben 
Usage: 272

he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

and he made

Usage: 0

a trench
תּעלה 
T@`alah 
Usage: 11

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

סאה 
C@'ah 
Usage: 9

References

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

31 unto whom the word of Yahweh came, saying - Israel, shall be thy name; 32 and built, with the stones, an altar, in the name of Yahweh, - and he made a trench, as large as would contain two measures of seed, round about the altar; 33 and he put in order the wood, - and cut in pieces the bullock, and laid upon the wood. Then said he - Fill four pitchers with water, and pour out upon the ascending-sacrifice, and upon the wood. And they did so.



Cross References

Colossians 3:17

And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -

Exodus 20:24-25

An altar of earth, shalt thou make to me, then shalt thou offer thereupon thine ascending-sacrifices and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I may mention my name, will I come in unto thee and will bless thee.

Judges 6:26

Then shalt thou build an altar, unto Yahweh thy God, on the top of this fort, with the pile, - and shalt take the second bullock, and cause it to go up as an ascending-sacrifice, with the wood of the sacred stem which thou shalt cut down.

Judges 21:4

And it came to pass, on the morrow, that the people rose early, and built there, an altar, - and offered ascending-sacrifices, and peace-offerings.

1 Samuel 7:9

So Samuel took one sucking lamb, and offered it up, as an entire ascending-sacrifice unto Yahweh, - and Samuel made outcry unto Yahweh, for Israel, and Yahweh answered him.

1 Samuel 7:17

And, his returning, was to Ramah, for, there, was his house, and, there, judged he Israel, - so he built there an altar unto Yahweh.

1 Corinthians 10:31

Whether, therefore, ye eat or drink, or whatsoever ye do, do, all things to the glory of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain