Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”

King James Version

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

Holman Bible

He entered a cave there and spent the night.

Then the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”

International Standard Version

Elijah arrived at a cave and stayed there. All of a sudden this message came from the LORD: "What are you doing here, Elijah?"

A Conservative Version

And he came to a cave there, and lodged there. And, behold, the word of LORD came to him, and he said to him, What are thou doing here, Elijah?

American Standard Version

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of Jehovah came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

Amplified

There he came to a cave and spent the night in it; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”

Bible in Basic English

And there he went into a hole in the rock for the night; then the word of the Lord came to him, saying, What are you doing here, Elijah?

Darby Translation

And there he went into a cave, and lodged there. And behold, the word of Jehovah came to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?

Julia Smith Translation

And he will go there into a cave and lodge there; and behold, the word of Jehovah to him, and he will say to him, What to thee here Elijah?

King James 2000

And he came there unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What do you here, Elijah?

Lexham Expanded Bible

He came to the cave there and spent the night there. Suddenly the [word] of Yahweh came to him and asked him, "{Elijah, what are you doing here}?"

Modern King James verseion

And he came there to a cave and stayed there. And behold, the Word of Jehovah came to him, and He said to him, What are you doing here, Elijah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and entered there into a cave and lodged there all night. And then the word of the LORD came to him, and said, "What doest thou here, Elijah?"

NET Bible

He went into a cave there and spent the night. All of a sudden the Lord spoke to him, "Why are you here, Elijah?"

New Heart English Bible

And there he came to a cave and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, "What are you doing here, Elijah?"

The Emphasized Bible

And he entered, there, into a cave, and lodged there, - and lo! the word of Yahweh came unto him, and said to him, What doest thou here, Elijah?

Webster

And he came thither to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?

World English Bible

He came there to a cave, and lodged there; and behold, the word of Yahweh came to him, and he said to him, "What are you doing here, Elijah?"

Youngs Literal Translation

And he cometh in there, unto the cave, and lodgeth there, and lo, the word of Jehovah is unto him, and saith to him, 'What -- to thee, here, Elijah?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מערה 
M@`arah 
Usage: 39

and lodged
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

there and, behold, the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

came to him, and he said

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Kings 19:9

Devotionals containing 1 Kings 19:9

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images 1 Kings 19:9

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

8 And he arose and ate and drank and went in the strength of that food forty days and forty nights unto Horeb, the mount of God. 9 Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?” 10 And he replied, I have been very jealous for the LORD God of the hosts, for the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek me to take my life.


Cross References

Exodus 33:21-22

And the LORD continued saying, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon the rock;

1 Kings 19:13

Which when Elijah heard it, he covered his face in his mantle and went out and stood in the door of the cave. And, behold, there came a voice unto him, saying, What doest thou here, Elijah?

Genesis 3:9

And the LORD God called unto the man and said unto him, Where art thou?

Genesis 16:8

And he said, Hagar, Sarai's maid, where didst thou come from and where wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

Jeremiah 2:18

And now what hast thou to do in the way of Egypt? to drink the waters of the Nile? or what hast thou to do in the way of Assyria? to drink the waters of the river Eufrates?

Jeremiah 9:2

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men that I might leave my people and go from them! for they are all adulterers, a congregation of rebels.

Jonah 1:3-4

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD and went down to Joppa, and he found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof and went down into it, to go with them unto Tarshish fleeing from the presence of the LORD.

Hebrews 11:38

(of whom the world was not worthy); they wandered in deserts and in mountains and in dens and caves of the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain