Parallel Verses
New American Standard Bible
(men of whom the world was not worthy),
King James Version
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Holman Bible
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.
International Standard Version
The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.
A Conservative Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
American Standard Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
Amplified
(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and [living in] caves and holes in the ground.
An Understandable Version
(The world did not deserve such people). They wandered in deserts and mountains, [living] in caves and [even] holes in the ground.
Anderson New Testament
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts, and in mountains, and in caverns, and in dens of the earth.
Bible in Basic English
Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.
Common New Testament
of whom the world was not worthy wandering in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.
Daniel Mace New Testament
(of whom the world was not worthy) they wandred in desarts, and in mountains, having no retreat but the dens and caves of the earth.
Darby Translation
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.
Godbey New Testament
of whom the world was not worthy; wandering in deserts, and in mountains, and caves and dens of the earth.
John Wesley New Testament
(Of whom the world was not worthy) they wandered in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
Julia Smith Translation
(Of whom the world was not worthy:) wandering about in solitary places, and mountains, and caves, and holes of the earth.
King James 2000
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Lexham Expanded Bible
of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground.
Modern King James verseion
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which the world was not worthy of: They wandered in wilderness, in mountains, in dens and caves of the earth.
Moffatt New Testament
(men of whom the world was not worthy), wanderers in the desert and among the hills, in caves and gullies.
NET Bible
(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.
New Heart English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
Noyes New Testament
of whom the world was not worthy; they wandered in deserts and mountains, and caves and the clefts of the earth.
Sawyer New Testament
of whom the world was not worthy, wandering in deserts and mountains, and in caves and openings of the earth.
The Emphasized Bible
Of whom the world, was not worthy - upon deserts, wandering, and mountains, and in caves, - and in the caverns of the earth.
Thomas Haweis New Testament
of whom the world was not worthy: they wandered up and down in deserts, and in mountains, and in dens, and caverns of the earth.
Twentieth Century New Testament
men of whom the world was not worthy--roaming in lonely places, and on the mountains, and in caves and holes in the ground.
Webster
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Weymouth New Testament
They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground.
Williams New Testament
men of whom the world was not worthy, though wandering in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.
World English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
Worrell New Testament
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
Worsley New Testament
distressed, (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
Youngs Literal Translation
of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;
Themes
Cave » Used as a dwelling » Saints
Caves » Were used as » Places of concealment
Dens » Used as places of refuge
Deserts » The persecuted fled to
Mountains » Afford refuge in time of danger
Pilgrims and strangers » Exemplified
Pilgrims and strangers » As saints they » The world is not worthy of
Topics
Interlinear
Planao
Word Count of 35 Translations in Hebrews 11:38
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
37
they were stoned; they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword; they wandered about in sheepskins and goatskins; poor, afflicted, mistreated,
38 (men of whom the world was not worthy),
Names
Cross References
1 Kings 18:4
for when Jezebel cut off the prophets of the LORD, Obadiah took one hundred prophets and hid them in groups of fifty in caves and sustained them with bread and water.)
1 Kings 19:9
And there he went into a cave, where he lodged; and the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
1 Samuel 22:1
And David departed from there and escaped to the cave Adullam; ; and when his brethren and all his father's house heard it, they went down there to him.
1 Kings 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid one hundred men of the LORD's prophets in groups of fifty in caves and sustained them with bread and water?
1 Samuel 23:15
And David, seeing that Saul had come out to seek his soul, stayed in the woods in the wilderness of Ziph.
1 Samuel 23:19
Then those of Ziph came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strong holds in the woods in the hill of Hachilah, which is on the right hand side of the wilderness?
1 Samuel 23:23
See, therefore, and take knowledge of all the hiding places where he hides himself and come again to me with the certainty, and I will go with you; and it shall come to pass, if he is in the land that I will search him out with all the thousands of Judah.
1 Samuel 24:1-3
And it came to pass when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
1 Samuel 26:1
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Does David not hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
1 Kings 14:12-13
Arise thou, therefore, go to thy own house, and when thy feet enter into the city, the child shall die.
1 Kings 17:3
Leave this place and turn to the east and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan,
2 Kings 23:25-29
There was no king before him that converted like this to the LORD with all his heart and all his soul and all his might, according to all the law of Moses; neither did any like him arise after him.
Psalm 142:1-7
I shall cry unto the LORD with my voice; with my voice shall I ask the LORD for mercy.
Isaiah 57:1
The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.