Parallel Verses

New American Standard Bible

Then King Solomon swore by the Lord, saying, “May God do so to me and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.

King James Version

Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.

Holman Bible

Then Solomon took an oath by the Lord: “May God punish me and do so severely if Adonijah has not made this request at the cost of his life.

International Standard Version

Then King Solomon took this oath in the name of the LORD: "May God do so to me, and more besides, if Adonijah hasn't endangered his life by bringing up this subject.

A Conservative Version

Then king Solomon swore by LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.

American Standard Version

Then king Solomon sware by Jehovah, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah hath not spoken this word against his own life.

Amplified

Then King Solomon swore by the Lord, saying, “May God do the same to me, and more also, if Adonijah has not requested this [deplorable] thing against his own life.

Bible in Basic English

Then King Solomon took an oath by the Lord, saying, May God's punishment be on me if Adonijah does not give payment for these words with his life.

Darby Translation

And king Solomon swore by Jehovah saying, God do so to me, and more also, Adonijah has spoken this word against his own life!

Julia Smith Translation

And king Solomon will swear by Jehovah, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, for Adonijah spoke this word against his soul.

King James 2000

Then king Solomon swore by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.

Lexham Expanded Bible

Then King Solomon swore by Yahweh, saying, "Thus may God do to me and thus may he add, if Adonijah hasn't spoken this thing at the expense of his life.

Modern King James verseion

And King Solomon swore by Jehovah, saying, May God do so to me, and more He shall do, if Adonijah has not spoken this word against his life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king Solomon sware by the LORD, saying, "God do so to me and so thereto if Adonijah have not spoken this word against himself.

NET Bible

King Solomon then swore an oath by the Lord, "May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!

New Heart English Bible

Then king Solomon swore by the LORD, saying, "God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.

The Emphasized Bible

Then swore King Solomon by Yahweh, saying, - So, let God do to me, and, so, let him add, if, at the cost of his life, Adonijah hath not spoken this word.

Webster

Then king Solomon swore by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah hath not spoken this word against his own life.

World English Bible

Then king Solomon swore by Yahweh, saying, "God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.

Youngs Literal Translation

And king Solomon sweareth by Jehovah, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add -- surely against his soul hath Adonijah spoken this word;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

שׁבע 
 
Usage: 186

by the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

so to me, and more also
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

have not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Solomon Secures The Throne

22 Then King Solomon answered: Why are you requesting me to give Abishag the Shunammite to Adonijah? Take the kingdom for him in addition, for he is my older brother, and Abiathar the priest and Joab, the son of Zeruiah, are on his side. 23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, “May God do so to me and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. 24 Now by the living God Jehovah who has given me my throne from David my father. He made me one of a line of kings. He gave me his word. Adonijah will be put to death this day.

Cross References

Ruth 1:17

Wherever you die, I will die. That is where I will be buried. May Jehovah's worst punishment come upon me if I let anything but death separate me from you!

1 Samuel 14:44

Saul said: May God strike me dead if you are not put to death!

2 Samuel 3:9

May God deal with me harshly if I do not help David get all that Jehovah promised him when he said:

2 Samuel 3:35

David refused to eat anything the day of the funeral even though people tried to persuade him to eat. David vowed: May God strike me dead if I taste any food or anything else before the sun goes down.

2 Samuel 19:13

Say to Amasa: 'Are you my flesh and blood? May God strike me dead unless you are given Joab's place to serve me always as the commander of the army.'

1 Kings 20:10

Benhadad sent Ahab the following message: May the gods strike me dead if there will be enough dust left from Samaria to give a handful to each soldier who follows me.

2 Kings 6:31

He exclaimed: May God strike me dead if Elisha is not beheaded before the day is over!

Psalm 64:8

They will be destroyed by their own words, and everyone who sees them will tremble with fear.

Psalm 140:9

Let the heads of those who surround me be covered with their own threats.

Proverbs 18:6-7

A fool's lips want to argue. His mouth calls for blows.

Ecclesiastes 10:12

The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

Luke 19:22

He said to him: Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant. You knew that I am an austere man, taking up that which I did not lay down, and reaping that which I did not sow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain