Parallel Verses

New American Standard Bible

Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself."

King James Version

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Holman Bible

Micaiah replied, "You will soon see when you go to hide yourself in an inner chamber on that day."

International Standard Version

Micaiah replied, "You'll see how when the day comes that you run away to hide yourself in a closet!"

A Conservative Version

And Micaiah said, Behold, thou shall see on that day when thou shall go into an inner chamber to hide thyself.

American Standard Version

And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Amplified

Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself.

Bible in Basic English

And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.

Darby Translation

And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.

Jubilee 2000 Bible

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Julia Smith Translation

And Micaiah will say, Behold thee seeing in that day when thou shalt go into a chamber, in a chamber to hide thyself.

King James 2000

And Micaiah said, Behold, you shall see in that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

Lexham Expanded Bible

Then Micaiah said, "Behold, you [are about to] see on that day when you go {from room to room} to hide."

Modern King James verseion

And Micaiah said, Behold, you shall see in that day when you shall go into an inner room to hide yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Micaiah said, "Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go from chamber to chamber to hide thee."

NET Bible

Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."

New Heart English Bible

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

The Emphasized Bible

Then said Micaiah, Lo! thou art about to see, on that day, - when thou enterest a chamber within a chamber, to hide thyself.

Webster

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

World English Bible

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

Youngs Literal Translation

And Micaiah saith, 'Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

Behold, thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

when thou shalt go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to hide
חבה 
Chabah 
hide...
Usage: 5

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the LORD pass from me to speak to you?" 25 Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself." 26 Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;



Cross References

1 Kings 20:30

But the rest fled to Aphek into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.

Numbers 31:8

They killed the kings of Midian along with the rest of their slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam the son of Beor with the sword.

Isaiah 9:14-16

So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.

Jeremiah 23:15

"Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.'"

Jeremiah 28:16-17

"Therefore thus says the LORD, 'Behold, I am about to remove you from the face of the earth This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the LORD.'"

Jeremiah 29:21-22

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, 'Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slay them before your eyes.

Jeremiah 29:32

therefore thus says the LORD, "Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am about to do to My people," declares the LORD, "because he has preached rebellion against the LORD."'"

Amos 7:17

"Therefore, thus says the LORD, 'Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a measuring line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.'"

2 Peter 2:1

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain