Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?

New American Standard Bible

Then the king said to him, “How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?”

King James Version

And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

Holman Bible

But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of Yahweh?”

International Standard Version

When he heard this, the king asked him, "How many times do I have to make you swear to tell me nothing but the truth? Now do it in the name of the LORD!"

A Conservative Version

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak to me nothing but the truth in the name of LORD?

American Standard Version

And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?

Amplified

But the king [doubted him and] said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?”

Darby Translation

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?

Julia Smith Translation

And the king will say to him, Till how many times do I cause thee to swear that thou wilt not speak to me only truth in the name of Jehovah?

King James 2000

And the king said unto him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

Lexham Expanded Bible

Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me [anything] but truth in the name of Yahweh?"

Modern King James verseion

And the king said to him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but what is true, in the name of Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said unto him, "How often shall I adjure thee, that thou tell me nothing but truth, in the name of the LORD?"

NET Bible

The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"

New Heart English Bible

The king said to him, "How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

The Emphasized Bible

And the king said unto him, How many times must, I, adjure thee, - that thou speak unto me nothing but truth, in the name of Yahweh?

Webster

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

World English Bible

The king said to him, "How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"

Youngs Literal Translation

And the king saith unto him, 'How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

שׁבע 
 
Usage: 186

thee that thou tell
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

15 When he came to the king, the king said to him, Micaiah, are we to go to Ramoth-gilead to make war or not? And in answer he said, Go up, and it will go well for you; and the Lord will give it into the hands of the king. 16 Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord? 17 Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.

Cross References

Joshua 6:26

Then Joshua gave the people orders with an oath, saying, Let that man be cursed before the Lord who puts his hand to the building up of this town: with the loss of his first son will he put the first stone of it in place, and with the loss of his youngest son he will put up its doors.

1 Samuel 14:24

And all the people were with Saul, about twenty thousand men, and the fight was general through all the hill-country of Ephraim; but Saul made a great error that day, by putting the people under an oath, saying, Let that man be cursed who takes food before evening comes and I have given punishment to those who are against me. So the people had not a taste of food.

2 Chronicles 18:15

And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?

Jeremiah 42:3-6

That the Lord your God may make clear to us the way in which we are to go and what we are to do.

Matthew 22:16-17

And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we see that you are true, and that you are teaching the true way of God, and have no fear of anyone, because you have no respect for a man's position.

Matthew 26:63

But Jesus said not a word. And the high priest said to him, I put you on oath, by the living God, that you will say to us if you are the Christ, the Son of God.

Mark 5:7

And crying out with a loud voice he said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? In God's name, do not be cruel to me.

Acts 19:13

But some of the Jews who went from place to place driving out evil spirits, took it on themselves to make use of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, I give you orders, by Jesus, whom Paul is preaching.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain