Parallel Verses

Holman Bible

I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.

New American Standard Bible

behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.

King James Version

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

International Standard Version

"Because you asked for this, and you didn't ask for a long life for yourself, and you didn't ask for the lives of your enemies, but instead you've asked for discernment so you can understand how to govern, look how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you.

A Conservative Version

behold, I have done according to thy word. Lo, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there has been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like thee.

American Standard Version

behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Amplified

behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.

Bible in Basic English

I have done as you said: I have given you a wise and far-seeing heart, so that there has never been your equal in the past, and never will there be any like you in the future.

Darby Translation

behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there hath been none like unto thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Julia Smith Translation

Behold, I did according to thy word, I gave to thee a wise and understanding heart; that there was not as thou before thee, and after thee there shall not arise like thee.

King James 2000

Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, neither after you shall any arise like unto you.

Lexham Expanded Bible

behold, I do hereby do according to your word. I hereby give you a wise and discerning heart; there was no one like you before you, nor afterwards will one like you arise.

Modern King James verseion

behold, I have done according to your words. Lo, I have given you a wise and an understanding heart, so that there was none like you before you, and after you none shall arise like you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

see, I have done according to thy petition. And behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there was none like thee before, neither after thee shall any arise like unto thee.

NET Bible

I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.

New Heart English Bible

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.

The Emphasized Bible

lo! I have done according to thy word, - lo! I have given unto thee a wise and discerning heart, so that, like thee, hath been none, before thee, and, after thee, shall rise up none, like thee.

Webster

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee.

World English Bible

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.

Youngs Literal Translation

lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

lo, I have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חכם 
Chakam 
Usage: 137

and an understanding
בּין 
Biyn 
Usage: 169

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

11 So God said to him, “Because you have requested this and did not ask for long life or riches for yourself, or the death of your enemies, but you asked discernment for yourself to understand justice, 12 I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again. 13 In addition, I will give you what you did not ask for: both riches and honor, so that no man in any kingdom will be your equal during your entire life.



Cross References

1 Kings 5:12

The Lord gave Solomon wisdom, as He had promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.

Ecclesiastes 1:16

I said to myself, “Look, I have amassed wisdom far beyond all those who were over Jerusalem before me, and my mind has thoroughly grasped wisdom and knowledge.”

1 John 5:14-15

Now this is the confidence we have before Him: Whenever we ask anything according to His will, He hears us.

1 Kings 10:23-24

King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.

1 Kings 2:6

Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace.

1 Kings 2:9

So don’t let him go unpunished, for you are a wise man. You know how to deal with him to bring his gray head down to Sheol with blood.”

1 Kings 3:28

All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God’s wisdom was in him to carry out justice.

1 Kings 4:29-34

God gave Solomon wisdom, very great insight, and understanding as vast as the sand on the seashore.

1 Kings 10:3-8

So Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for the king to explain to her.

2 Chronicles 1:11-12

God said to Solomon, “Since this was in your heart, and you have not requested riches, wealth, or glory, or for the life of those who hate you, and you have not even requested long life, but you have requested for yourself wisdom and knowledge that you may judge My people over whom I have made you king,

2 Chronicles 2:12

Hiram also said:

May the Lord God of Israel, who made the heavens and the earth, be praised! He gave King David a wise son with insight and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.

2 Chronicles 9:5-8

She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.

Psalm 10:17

Lord, You have heard the desire of the humble;
You will strengthen their hearts.
You will listen carefully,

Ecclesiastes 1:13

I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.

Isaiah 65:24

Even before they call, I will answer;
while they are still speaking, I will hear.

Matthew 12:42

The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and look—something greater than Solomon is here!

Luke 21:15

for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.

Romans 8:26-27

In the same way the Spirit also joins to help in our weakness, because we do not know what to pray for as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with unspoken groanings.

Colossians 2:3

All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain