Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then said Solomon - Thou, didst deal, with thy servant David my father, in great lovingkindness, according as he walked before thee, in truth and in righteousness and in uprightness of heart, with thee, - and thou hast kept, for him, this great lovingkindness, that thou hast given unto him a son, to sit upon his throne, as it is this day.
New American Standard Bible
Then Solomon said, “
King James Version
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
Holman Bible
And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and
International Standard Version
So Solomon said:
A Conservative Version
And Solomon said, Thou have shown to thy servant David my father great loving kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee. And thou have kept for him this great
American Standard Version
And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
Amplified
Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.
Bible in Basic English
And Solomon said, Great was your mercy to David my father, as his life before you was true and upright and his heart was true to you; and you have kept for him this greatest mercy, a son to take his place this day.
Darby Translation
And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.
Julia Smith Translation
And Solomon will say, Thou didst with thy servant David, my father, great mercy, according as he went before thee in the truth and in justice and in uprightness of heart with thee; and thou wilt watch for him this great mercy, and thou wilt give to him a son sitting upon his throne as this day.
King James 2000
And Solomon said, You have shown unto your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.
Lexham Expanded Bible
Then Solomon said, "You have shown great loyal love with your servant David my father, as he walked before you in faithfulness and in righteousness and in uprightness of heart with you. You have shown for him this great loyal love, and you have given a son to him who is sitting on his throne as [it is] this day.
Modern King James verseion
And Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy, according as he walked before You in truth and in righteousness and in uprightness of heart with You. And You have kept this great kindness for him, that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Solomon said, "Thou hast showed unto thy servant David, my father, great mercy; according as he walked before thee in truth and in righteousness and plainness of heart with thee. And thou hast kept for him this great mercy, that thou hast given him a son to sit on his seat: as it is come to pass this day.
NET Bible
Solomon replied, "You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.
New Heart English Bible
Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.
Webster
And Solomon said, Thou hast shown to thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
World English Bible
Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.
Youngs Literal Translation
And Solomon saith, 'Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as at this day.
Themes
Character » Of saints » Upright
Children » Instances of » Solomon
Communion » Instances of » Solomon
Dream » Instances of » Of solomon, concerning his choice of wisdom
Dreams » Mentioned in scripture, of » Solomon
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Prayer » Answered » Solomon, asking for wisdom
Prayer » Examples of » Solomon, at gibeon
Righteousness » Saints » Walk before God in
Topics
Interlinear
`ebed
Gadowl
Checed
Paniym
'emeth
Shamar
Gadowl
Checed
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 3:6
Verse Info
Context Readings
Solomon Requests Wisdom From God
5 In Gibeon, Yahweh appeared unto Solomon, in a dream by night, - and God said, Ask, what I shall give thee. 6 Then said Solomon - Thou, didst deal, with thy servant David my father, in great lovingkindness, according as he walked before thee, in truth and in righteousness and in uprightness of heart, with thee, - and thou hast kept, for him, this great lovingkindness, that thou hast given unto him a son, to sit upon his throne, as it is this day. 7 Now, therefore, O Yahweh my God, thou, hast made thy servant king, instead of David my father, - and, I, am but a little child, I know not how to go out and come in.
Cross References
1 Kings 1:48
Moreover also, thus and thus, hath said the king, - Blessed be Yahweh, God of Israel, who hath given, to-day, one to sit upon my throne, mine own eyes also beholding it.
1 Kings 9:4
As for thee, therefore, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, with a whole heart and with uprightness, to do according to all that I have commanded thee, - and, my statutes and my regulations, wilt keep,
1 Kings 2:4
to the end that Yahweh may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy sons will take heed to their way, by walking before me, in truth, with all their heart, and with all their soul, (then, said he) there shall not be cut off to thee a man, from off the throne of Israel.
2 Samuel 7:8-12
Now, therefore, thus, shalt thou say unto my servant, unto David: Thus, saith Yahweh of hosts, I myself, took thee away from the pasture, from after the flock, - to become leader over my people, over Israel;
Numbers 12:7
Not so, my servant Moses, - In all my house, trusty, is he:
2 Samuel 7:5
Go and say unto my servant - unto David: Thus, saith Yahweh, - Shalt, thou, build me a house, for me to dwell in;
2 Samuel 12:7-8
Then said Nathan unto David: Thou, art the man! Thus, saith Yahweh, God of Israel - I, anointed thee to be king over Israel, and, I, delivered thee out of the hand of Saul;
2 Samuel 22:47-51
Yahweh liveth, and blessed be my rock, - and exalted be the God (of the rock) of my salvation: -
1 Kings 15:5
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, - and turned not aside from anything that he commanded him, all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
2 Kings 20:3
I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.
1 Chronicles 29:12-14
and, riches and honour, are from before thee, and, thou, art ruling over all, and, in thy hand, are power and might, - and, in thy hand, it is, to give greatness and strength unto any.
Psalm 13:6
I will sing to Yahweh, for he hath dealt beautifully with me.
Psalm 18:20-24
Yahweh rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands, he repaid me;
Psalm 78:70-72
And made choice of David his servant, And took him from among the folds of the sheep:
Psalm 116:7
Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
Psalm 119:17
[GIMEL] Bestow thy bounties upon thy servant - let me live, That I may observe thy word.
2 Corinthians 9:5
Necessary, therefore, I regarded it, to exhort the brethren that they would go forward unto you, and make up beforehand your previously-promised blessing. The same, to be ready - thus, as a blessing, and not as of constraint.
2 Corinthians 9:11
In every thing, being enriched, unto every kind of liberality, - which, indeed, worketh out, through us, thanksgiving unto God;