Parallel Verses

NET Bible

People from all nations came to hear Solomon's display of wisdom; they came from all the kings of the earth who heard about his wisdom.

New American Standard Bible

Men came from all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.

King James Version

And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.

Holman Bible

People came from everywhere, sent by every king on earth who had heard of his wisdom, to listen to Solomon’s wisdom.

International Standard Version

People came from everywhere to hear Solomon's advice. Every king on the earth heard of his wisdom.

A Conservative Version

And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth who had heard of his wisdom.

American Standard Version

And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.

Amplified

People came from all the peoples (nations) to hear the wisdom of Solomon, and from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.

Bible in Basic English

People came from every nation to give ear to the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had word of his wisdom.

Darby Translation

And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.

Julia Smith Translation

And there will come from all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who heard his wisdom.

King James 2000

And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.

Lexham Expanded Bible

They came from all the nations to hear the wisdom of Solomon; from all the kings of the earth who had heard [of] his wisdom.

Modern King James verseion

And there came from all the people, to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth, who had heard of his wisdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came of all nations to hear the wisdom of Solomon, and from all kings of the earth which had heard of his wisdom.

New Heart English Bible

There came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.

The Emphasized Bible

And there came in, of all the peoples, to hear the wisdom of Solomon - of all the kings of the earth, who heard his wisdom.

Webster

And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.

World English Bible

There came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom.

Youngs Literal Translation

and there come out of all the peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth who have heard of his wisdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of all people
עם 
`am 
Usage: 1867

the wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

מלך 
melek 
Usage: 2521

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Solomon's Wisdom: Literature, Zoology, Biology, Dendrology

33 He produced manuals on botany, describing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish. 34 People from all nations came to hear Solomon's display of wisdom; they came from all the kings of the earth who heard about his wisdom.


Cross References

1 Kings 10:1

When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions.

2 Chronicles 9:23

All the kings of the earth wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.

2 Chronicles 9:1

When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.

Isaiah 2:2

In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,

Zechariah 8:23

The Lord who rules over all says, 'In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of -- indeed, grab -- the robe of one Jew and say, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain