Parallel Verses

International Standard Version

The LORD continued giving Solomon wisdom, just as he had promised, and Hiram and Solomon entered into a peace treaty between themselves.

New American Standard Bible

The Lord gave wisdom to Solomon, just as He promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a covenant.

King James Version

And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.

Holman Bible

The Lord gave Solomon wisdom, as He had promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.

A Conservative Version

And LORD gave Solomon wisdom, as he promised him. And there was peace between Hiram and Solomon, and the two made a league together.

American Standard Version

And Jehovah gave Solomon wisdom, as he promised him; and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.

Amplified

The Lord gave Solomon wisdom, just as He promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.

Bible in Basic English

Now the Lord had given Solomon wisdom, as he had said to him; and there was peace between Hiram and Solomon, and they made an agreement together.

Darby Translation

And Jehovah gave Solomon wisdom as he promised him. And there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league.

Julia Smith Translation

And Jehovah gave wisdom to Solomon, as he spake to him: and peace will be between Hiram and between Solomon; and they two will cut out a covenant

King James 2000

And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they both made a treaty together.

Lexham Expanded Bible

Yahweh gave wisdom to Solomon as he promised to him, and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them {made} a covenant.

Modern King James verseion

And Jehovah gave Solomon wisdom, as He promised him. And there was peace between Hiram and Solomon. And the two of them made a treaty together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD gave Solomon wisdom as he promised him. And there was peace between Hiram and Solomon and they were confedered together.

NET Bible

So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And Hiram and Solomon were at peace and made a treaty.

New Heart English Bible

The LORD gave Solomon wisdom, as he promised him; and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a treaty together.

The Emphasized Bible

And, Yahweh, gave wisdom unto Solomon, as he promised him, - and it came to pass that there was peace between Hiram and Solomon, and, they two, solemnised a covenant.

Webster

And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.

World English Bible

Yahweh gave Solomon wisdom, as he promised him; and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a treaty together.

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath given wisdom to Solomon as He spake to him, and there is peace between Hiram and Solomon, and they make a covenant both of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

as he promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

and Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

and they two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

כּרת 
Karath 
Usage: 287

a league
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

Easton

Fausets

Context Readings

Solomon's Wisdom: Architecture

11 In return, Solomon paid Hiram 20,000 kors of wheat as food for his household, and 20 kors of beaten oil. Solomon provided this amount every year during the construction. 12 The LORD continued giving Solomon wisdom, just as he had promised, and Hiram and Solomon entered into a peace treaty between themselves. 13 King Solomon conscripted laborers from throughout Israel. The work force numbered 30,000 men.


Cross References

1 Kings 3:12

"Because you asked for this, and you didn't ask for a long life for yourself, and you didn't ask for the lives of your enemies, but instead you've asked for discernment so you can understand how to govern, look how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you.

Amos 1:9

This is what the LORD says: "For three transgressions of Tyre and now for a fourth I will not turn away; because they delivered the entire population to Edom, and did not remember their covenant with their relatives.

Genesis 21:32

So after they had made a covenant in Beer-sheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, left and returned to Philistine territory.

1 Kings 4:29

God gave Solomon wisdom and great discernment. His insights were as numerous as sand on the seashore.

1 Kings 15:19

"Let's make a treaty between you and me," he said, "just like the one between my father and your father. Notice that I've sent you silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel, so he'll retreat from his attack on me."

2 Chronicles 1:12

wisdom and knowledge have been granted to you. Furthermore, I will give you riches, wealth, and honor such as none of the kings owned who lived before you and none after you are to ever attain their equal."

James 1:5

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain