Parallel Verses

Julia Smith Translation

Every prayer, every supplication which shall be to every man to all thy people Israel which shall know a man the blow to his heart and spread forth his hands to this house:

New American Standard Bible

whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;

King James Version

What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Holman Bible

whatever prayer or petition
anyone from Your people Israel might have—
each man knowing his own afflictions
and spreading out his hands toward this temple

International Standard Version

whatever prayer or request is made, no matter whether it's made by a single man or by all of your people Israel, each praying out of his own hurting heart and anguish and stretching out his hands toward this Temple,

A Conservative Version

whatever prayer and supplication be made by any man, [or] by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house,

American Standard Version

what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Amplified

whatever prayer or pleading is made by any individual, or by Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands out toward this house;

Bible in Basic English

Whatever prayer or request for your grace is made by any man, or by all your people Israel, whatever his trouble may be, whose hands are stretched out to this house:

Darby Translation

what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;

King James 2000

Whatsoever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man the affliction of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Lexham Expanded Bible

any prayer or any plea which is [offered] by any person for all of your people Israel, who each knows the infestation of his [own] heart and spreads out his palms to this house,

Modern King James verseion

any prayer, any supplication from any man of all Your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then hear thou up to heaven thy dwelling place, all the prayers and supplications that shall be made of all men throughout all thy people Israel, which shall knowledge every man the plague of his own heart, and stretch forth his hands unto this house.

NET Bible

When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,

New Heart English Bible

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

The Emphasized Bible

any prayer, any supplication which, any son of earth, may have, of all thy people Israel, - who will certainly know every man the plague of his own heart, and so he shall spread abroad his hands towards this house,

Webster

Whatever prayer and supplication shall be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands towards this house:

World English Bible

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Youngs Literal Translation

any prayer, any supplication that is of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

soever be made by any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

or by all thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

לבב 
Lebab 
Usage: 251

כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

37 If famine shall be in the land, if there shall be death, blasting, yellowness, the locust devouring; if his enemy shall press upon him in the land of his gates, every blow, every sickness; 38 Every prayer, every supplication which shall be to every man to all thy people Israel which shall know a man the blow to his heart and spread forth his hands to this house: 39 Wilt thou hear in the heavens thy prepared dwelling, and forgive and do, and give to a man according to all his ways? for thou wilt know his heart; for thou wilt know alone the heart of all the sons of men:

Cross References

1 Kings 8:22

And Solomon will stand at the face of the altar of Jehovah before all the convocation of Israel, and he will spread forth his hands to the heavens:

2 Chronicles 6:29

Every prayer, every supplication which shall be to every man, and to all thy people Israel, when each shall know his strobe and his griefs, and spreading forth his hands to this house;

2 Chronicles 20:5-13

And Jehoshaphat will stand in the convocation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah before the new enclosure.

Job 7:11

Also I will not restrain my mouth; I will speak in the straitness of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Psalm 32:3-4

If I was silent, my bones fell away in my groaning all the day.

Psalm 42:6

O my God, my soul will be bowed down upon me: for this I will remember from the land of Jordan and the Hermonites, from the mountain of smallness

Psalm 42:9

I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy?

Psalm 42:11

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face and my God.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of straits: I will deliver thee, and thou shalt honor me.

Psalm 73:21-22

For my heart will be embittered, and my loins were hard.

Psalm 91:15

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

Psalm 142:3-5

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

Proverbs 14:10

The heart will know the bitterness of its soul, and in its joys the stranger shall not mingle.

Isaiah 1:15

And in the spreading forth of your hands I will hide mine eyes from you.; also when ye shall multiply prayer I hear not: your hands were full of blood.

Isaiah 37:4

Perhaps Jehovah thy God will hear the words of Rabshakeh whom his lord the king of Assur sent him to reproach the living God, and judge upon the words which Jehovah thy God heard; and lift thou up a prayer for the remnant being found.

Isaiah 37:15-21

And Hezekiah will pray to Jehovah, saying,

Joel 2:17

Between the porch and to the altar the priests serving Jehovah shall weep, and they shall say, Spare, O Jehovah, thy people, and thou wilt not give thine inheritance to reproach for the nations to rule over them: wherefore shall they say among the peoples, Where is their God?

Amos 7:1-6

Thus the Lord Jehovah caused me to see; and behold, he will form locusts in the beginning of the coming up of the latter grass; and behold, the latter grass after the moorings of the king.

Romans 7:24

I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?

Philippians 4:6

Rave anxiety about nothing; but in every thing by prayer and supplication with gratitude let your desires be made known to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain