Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

hear thou their prayers and supplications, up to heaven, and judge their cause.

New American Standard Bible

then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

King James Version

Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Holman Bible

may You hear their prayer and petition in heaven
and uphold their cause.

International Standard Version

then hear their prayer and their request in heaven, and fight for their cause.

A Conservative Version

then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

American Standard Version

then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Amplified

then hear in heaven their prayer and their pleading, and maintain their right and defend their cause.

Bible in Basic English

Give ear in heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.

Darby Translation

then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.

Julia Smith Translation

And hear thou in the heavens their supplication and their prayer, and do their judgment

King James 2000

Then hear you in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Lexham Expanded Bible

then you shall hear in heaven their prayer and their plea, and you shall {vindicate} them.

Modern King James verseion

then hear in Heaven their prayer and their cry, and maintain their cause.

NET Bible

then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.

New Heart English Bible

then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

The Emphasized Bible

then wilt thou hear, in the heavens, their prayer and their supplication, - and maintain their cause?

Webster

Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

World English Bible

then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Youngs Literal Translation

then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

44 And when they go out to battle against their enemies whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen and toward the house that I have built for thy name: 45 hear thou their prayers and supplications, up to heaven, and judge their cause. 46 And finally, when they shall have sinned against thee - for there is no man that sinneth not - and thou art angry with them and hast delivered them to their enemies, that they be carried away prisoners unto the land of their enemies, whether far or near;

Cross References

Genesis 18:25

That be far from thee, that thou shouldest do after this manner, to slay the righteous with the wicked, and that the righteous should be as the wicked: that be far from thee. Should not the Judge of all the world do according to right?"

Psalm 9:4

For thou hast maintained my right and my cause; thou art set in the throne that judgest right.

Jeremiah 5:28

hereof are they fat and wealthy, and are run away from me with shameful blasphemies. They minister not the law, they make no end of the fatherless cause, they judge not the poor according to equity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain