Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou hast maintained my right and my cause; thou art set in the throne that judgest right.

New American Standard Bible

For You have maintained my just cause;
You have sat on the throne judging righteously.

King James Version

For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

Holman Bible

For You have upheld my just cause;
You are seated on Your throne as a righteous judge.

International Standard Version

For you have brought about justice for me and my cause; you sit on the throne judging righteously.

A Conservative Version

For thou have maintained my right and my cause. Thou sit in the throne judging righteously.

American Standard Version

For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.

Amplified


For You have maintained my right and my cause;
You have sat on the throne judging righteously.

Bible in Basic English

For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.

Darby Translation

For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.

Julia Smith Translation

For thou didst my judgment and my cause; thou satest upon the throne judging justice.

King James 2000

For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right.

Lexham Expanded Bible

For you have maintained my just cause; you have sat on [the] throne judging correctly.

Modern King James verseion

For You have maintained my right and my cause; You sat in the throne judging right.

NET Bible

For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.

New Heart English Bible

For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.

The Emphasized Bible

For thou hast executed my right and my cause, Thou hast sat on the throne, judging righteously:

Webster

For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.

World English Bible

For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.

Youngs Literal Translation

For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.

References

Fausets

Context Readings

Celebration Of God's Justice

3 While mine enemies are driven back, they fall and perish at thy presence. 4 For thou hast maintained my right and my cause; thou art set in the throne that judgest right. 5 Thou hast rebuked the heathen, and destroyed the ungodly; thou hast put out their name forever and ever.

Cross References

Psalm 140:12

Sure I am, that the LORD will avenge the poor, and maintain the cause of the helpless.

1 Peter 2:23

which when he was reviled, reviled not again: when he suffered, he threatened not: but committed the cause to him that judgeth righteously,

Psalm 16:5

The LORD himself is the portion of mine inheritance, and of my cup; thou shalt maintain my lot.

Psalm 45:6-7

Thy seat, O God, endureth forever: the scepter of thy kingdom is a right scepter.

Psalm 47:8

God reigneth over the Heathen; God sitteth upon his holy seat.

Psalm 89:14

Righteousness and equity are the habitation of thy seat; mercy and truth shall go before thy face.

Psalm 96:13

for he cometh to judge the earth: yea with righteousness shall he judge the world, and the people with his truth. {TYNDALE: For he cometh to judge the earth. Thank the LORD for he is good, and his mercy lasteth ever.}

Psalm 98:9

before the LORD; for he is come to judge the earth. With righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Isaiah 11:4

But he shall judge the causes of the poor with righteousness, and shall rebuke with equity for the humble of the earth. And he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall slay the wicked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain