Parallel Verses

The Emphasized Bible

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

New American Standard Bible

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.

King James Version

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Holman Bible

in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God's will.

International Standard Version

so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God.

A Conservative Version

in order to live the remaining time in flesh, no longer by lusts of men, but by the will of God.

American Standard Version

that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Amplified

So that he can no longer spend the rest of his natural life living by [his] human appetites and desires, but [he lives] for what God wills.

An Understandable Version

So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.

Anderson New Testament

so that he no longer lives the rest of his time in the flesh, according to the desires of men, but according to the will of God.

Bible in Basic English

So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.

Common New Testament

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.

Daniel Mace New Testament

so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.

Darby Translation

no longer to live the rest of his time in the flesh to men's lusts, but to God's will.

Emphatic Diaglott Bible

so that he no longer lives his remaining time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of God.

Godbey New Testament

that he may no longer live the remaining time in carnality according to the lusts of men, but in the will of God.

Goodspeed New Testament

and no longer lives by what men desire, but for the rest of his earthly life by what God wills.

John Wesley New Testament

(for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin) That ye may no longer live the rest of your time in the flesh, to the desire of men, but to the will of God.

Jubilee 2000 Bible

so that now the time that remains in the flesh, he might live, not unto the lusts of men, but unto the will of God.

Julia Smith Translation

That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.

King James 2000

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Lexham Expanded Bible

in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.

Modern King James verseion

in order no longer to live in the lusts of men, but in the will of God the remaining time in the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he henceforward should live as much time as remaineth in the flesh, not after the lusts of men: but after the will of God.

Moffatt New Testament

nerve you to spend the rest of your time in the flesh for the will of God and no longer for human passions.

Montgomery New Testament

so that in future you may not spend your life in the flesh according to men's desires, but in the will of God.

NET Bible

in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.

New Heart English Bible

that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.

Noyes New Testament

that ye may no longer live the remaining time in the flesh after the lusts of men, but after the will of God.

Sawyer New Testament

that you may no longer live the rest of your time in the flesh according to the desires of men, but according to the will of God.

Thomas Haweis New Testament

that he might not spend the remaining space of life in the flesh after human passions, but the divine will.

Twentieth Century New Testament

and so will live the rest of his earthly life guided, not by human passions, but by the will of God.

Webster

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Weymouth New Testament

that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.

Williams New Testament

so that he no longer can spend the rest of his earthly life in harmony with human desires but in accordance with God's will.

World English Bible

that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.

Worrell New Testament

that ye no longer live the rest of your time in the flesh to the desires of men, but to the will of God.

Worsley New Testament

that he should no longer live the rest of his time in the flesh according to the lusts of men, but after the will of God.

Youngs Literal Translation

no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

he
βιόω 
Bioo 
Usage: 1

no longer
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

βιόω 
Bioo 
Usage: 1

the rest
ἐπίλοιπος 
Epiloipos 
Usage: 1

of
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

to the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

to the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:2

Devotionals containing 1 Peter 4:2

References

Images 1 Peter 4:2

Prayers for 1 Peter 4:2

Context Readings

The Time For Behaving Like The Gentiles Is Past

1 Christ, then, having suffered in flesh, do, ye also, with the same purpose, arm yourselves, - because, he that hath suffered in flesh, hath done with sins, - 2 To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time. 3 For, sufficient, is the bygone time - to have wrought out, the will of the nations, having gone on in wanton ways, covetings, wine-drinkings, revellings, drinking-bouts, and impious idolatries: -


Cross References

Mark 3:35

Whosoever shall do the will of God, the same, is my brother and sister and mother.

Romans 6:11

So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.

Romans 14:7

For, none of us, unto himself liveth, and, none, unto himself dieth;

2 Corinthians 5:15

Having judged this, - that, one, in behalf of all, died, hence, they all, died; and, in behalf of all, died he, - in order that, they who live, no longer for themselves, should live, but for him who, in their behalf, died and rose again.

2 Corinthians 5:15

Having judged this, - that, one, in behalf of all, died, hence, they all, died; and, in behalf of all, died he, - in order that, they who live, no longer for themselves, should live, but for him who, in their behalf, died and rose again.

Hosea 6:7

But, they, like Adam, have transgressed a covenant, - There, have they dealt treacherously with me.

Matthew 7:21

Not every one that saith unto me, Lord! Lord! shall enter into the kingdom of the heavens, - but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.

Matthew 12:50

For, whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he, is my, brother, and sister, and mother.

Matthew 21:31

Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;

Mark 7:21

For, from within, out of the heart of men, the base designs, come forth, - fornications, thefts,

John 1:13

Who - not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but - of God, were born.

John 7:17

If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching - whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,

Romans 6:2

Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein?

Romans 7:4

So, then, my brethren, ye also, were made dead unto the law through the body of the Christ, to the end ye might become another's - his who from among the dead was raised, in order that we might bring forth fruit unto God.

Romans 12:2

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

Galatians 2:19-20

For, I, through means of law, unto law, died, that, unto God, I might live: -

Ephesians 2:3

Among whom also, we all, had our behaviour, at one time, in the covetings of our flesh, doing the things desired by the flesh and the mind, and were children, by nature, of anger - even as the rest, -

Ephesians 4:17

This, therefore, am I saying and protesting in the Lord: - that, no longer, ye walk even as, the nations, walk - in the vanity of their minds,

Ephesians 4:22-24

That ye were to strip off - as regardeth the former behaviour - the old man, who corrupteth himself according to his deceitful covetings,

Ephesians 5:7-8

Do not, then, become co-partners with them;

Ephesians 5:17

For this cause, do not become foolish, but have discernment as to what is the will of the Lord;

Ephesians 6:6

Not by way of eye-service as man-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God, from the soul,

Colossians 1:9

For this cause, we also, from the day when we heard of you , cease not, in your behalf, praying and asking - that ye may be filled unto the personal knowledge of his will, in all spiritual wisdom and discernment,

Colossians 3:7-8

Wherein, ye also, walked, at one time, when ye were living in these things;

Colossians 4:12

Epaphras who is from among you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, - at all times, contending in your behalf in his prayers, that ye may be caused to stand complete and fully assured in everything willed by God;

1 Thessalonians 5:18

In everything, give thanks, - for, this, is a thing willed of God, in Christ Jesus, towards you:

Titus 3:3-8

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

Hebrews 13:21

Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

James 1:18

Because he was so minded, he hath brought us forth with a word of truth, to the end we should be a sort of firstfruit of his creatures

1 Peter 1:14

As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:

1 Peter 2:1

Putting away, therefore, all vice and all deceit and hypocrisy and envyings and all detractions,

1 Peter 2:14-15

Or unto governors, as, through him, sent - for vengeance on evil-doers, but praise to such as do good;

1 John 2:17

And, the world, passeth away, and the coveting thereof, but, he that doeth the will of God, endureth unto times age-abiding.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain