Parallel Verses

Weymouth New Testament

And if you address as your Father Him who judges impartially in accordance with each man's actions, then spend in fear the time of your stay here on earth,

New American Standard Bible

If you address as Father the One who impartially judges according to each one’s work, conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth;

King James Version

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Holman Bible

And if you address as Father the One who judges impartially based on each one’s work, you are to conduct yourselves in fear during the time of your temporary residence.

International Standard Version

If you call "Father" the one who judges everyone impartially according to what they have done, you must live in reverent fear as long as you are strangers in a strange land.

A Conservative Version

And if ye call on a Father, him who judges impartially according to each man's work, live the time of your sojourn in fear.

American Standard Version

And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Amplified

If you address as Father, the One who impartially judges according to each one’s work, conduct yourselves in [reverent] fear [of Him] and with profound respect for Him throughout the time of your stay on earth.

An Understandable Version

And if you call upon [God as] your Father, who judges each person's work impartially, [then] conduct yourselves during the time you spend in this life showing reverence [to God].

Anderson New Testament

And since you call on the Father, who, without respect of persons, judges according to every man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Bible in Basic English

And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth:

Common New Testament

If you address as Father the One who impartially judges according to each one's work, conduct yourselves in fear during the time of your exile on earth.

Daniel Mace New Testament

and since you invoke him as your father, who without respect of persons judges every one according to his actions; while you are passing thro' this world, be fearful of offending him:

Darby Translation

And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,

Godbey New Testament

And if you call upon the Father, the One judging without respect of persons according to the work of each, pass the time of your sojourn with fear,

Goodspeed New Testament

And if you address him as Father who judges everyone impartially by what he does, you must live reverently all the time you stay here,

John Wesley New Testament

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Julia Smith Translation

And if ye call upon the Father, judging without distinction of persons according to the work of each, in fear be occupied in the time of your sojourning:

King James 2000

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to every man's work, pass the time of your exile here in fear:

Lexham Expanded Bible

And if you call on [him] [as] Father who judges impartially according to each one's work, conduct yourselves with fear during the time of your temporary residence,

Modern King James verseion

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to the work of each one, pass the time of your earthly residence in fear,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if so be that ye call on the father, which without respect of person judgeth according to every man's works, see that ye pass the time of your pilgrimage in fear:

Moffatt New Testament

And as you call upon a Father who judges everyone impartially by what he has done, be reverent in your conduct while you sojourn here below;

Montgomery New Testament

And since you call upon him as Father, who impartially judges each one according to his deeds, pass the time of your sojourning here in reverence.

NET Bible

And if you address as Father the one who impartially judges according to each one's work, live out the time of your temporary residence here in reverence.

New Heart English Bible

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:

Noyes New Testament

And if ye call him Father who without respect of persons judgeth according to each ones work, pass the time of your sojourning here in fear;

Sawyer New Testament

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to each one's work, spend the time of your life with fear,

The Emphasized Bible

And, if, as Father, ye are invoking him who, without respect of persons, judgeth according to each man's work, with reverence, for the time of your sojourning, behave ye;

Thomas Haweis New Testament

And if ye invoke him as Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, conduct yourselves during the time of your sojourning with [jealous] fear:

Twentieth Century New Testament

And since you call upon him as 'Father,' who judges every one impartially by what he has done, let reverence be the spirit of your lives during the time of your stay upon earth.

Webster

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Williams New Testament

And if you address as Father, Him who judges everyone impartially in accordance with what he does, you must live reverently all your fleeting stay on earth,

World English Bible

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:

Worrell New Testament

And, if ye call on Him as Father, Who, without respect of persons, judgeth according to each one's work, pass the time of your sojourning in fear;

Worsley New Testament

And if ye call upon the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Youngs Literal Translation

and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye call on
ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπροσωπολήπτως 
Aprosopoleptos 
Usage: 1

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

παροικία 
Paroikia 
Usage: 2

here in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:17

Images 1 Peter 1:17

Prayers for 1 Peter 1:17

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

16 Because it stands written, "You are to be holy, because I am holy." 17 And if you address as your Father Him who judges impartially in accordance with each man's actions, then spend in fear the time of your stay here on earth, 18 knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers,


Cross References

Matthew 6:9

"In this manner therefore pray: 'Our Father who art in Heaven, may Thy name be kept holy;

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, beloved friends, let us purify ourselves from all defilement of body and of spirit, and secure perfect holiness through the fear of God.

Hebrews 12:28

Therefore, receiving, as we now do, a kingdom which cannot be shaken, let us cherish thankfulness so that we may ever offer to God an acceptable service, with godly reverence and awe.

Romans 11:20

This is true; yet it was their unbelief that cut them off, and you only stand through your faith.

1 Peter 2:11

Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul.

Matthew 7:7-11

"Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.

Matthew 22:16

So they sent to Him their disciples together with the Herodians; who said, "Teacher, we know that you are truthful and that you faithfully teach God's truth; and that no fear of man misleads you, for you are not biased by men's wealth or rank.

Acts 10:34-35

Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another;

Romans 2:10-11

whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

2 Corinthians 1:2

May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 5:6

We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;

2 Corinthians 7:11

For mark the effects of this very thing--your having sorrowed with a godly sorrow--what earnestness it has called forth in you, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing affection, what jealousy, what meting out of justice! You have completely wiped away reproach from yourselves in the matter.

Galatians 2:6

From those leaders I gained nothing new. Whether they were men of importance or not, matters nothing to me--God recognizes no external distinctions. To me, at any rate, the leaders imparted nothing new.

Ephesians 1:17

For I always beseech the God of our Lord Jesus Christ--the Father most glorious--to give you a spirit of wisdom and penetration through an intimate knowledge of Him,

Ephesians 3:14

For this reason, on bended knee I beseech the Father,

Ephesians 6:9

And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.

Philippians 2:12

Therefore, my dearly-loved friends, as I have always found you obedient, labour earnestly with fear and trembling--not merely as though I were present with you, but much more now since I am absent from you--labour earnestly, I say, to make sure of your own salvation.

Colossians 3:25

The man who perpetrates a wrong will find the wrong repaid to him; and with God there are no merely earthly distinctions.

Hebrews 4:1

Therefore let us be on our guard lest perhaps, while He still leaves us a promise of being admitted to His rest, some one of you should be found to have fallen short of it.

Hebrews 11:13-16

All these died in the possession of faith. They had not received the promised blessings, but had seen them from a distance and had greeted them, and had acknowledged themselves to be foreigners and strangers here on earth;

1 Peter 3:15

but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain