Parallel Verses

Weymouth New Testament

that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.

New American Standard Bible

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.

King James Version

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Holman Bible

in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will.

International Standard Version

so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God.

A Conservative Version

in order to live the remaining time in flesh, no longer by lusts of men, but by the will of God.

American Standard Version

that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Amplified

so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.

An Understandable Version

So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.

Anderson New Testament

so that he no longer lives the rest of his time in the flesh, according to the desires of men, but according to the will of God.

Bible in Basic English

So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.

Common New Testament

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.

Daniel Mace New Testament

so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.

Darby Translation

no longer to live the rest of his time in the flesh to men's lusts, but to God's will.

Emphatic Diaglott Bible

so that he no longer lives his remaining time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of God.

Godbey New Testament

that he may no longer live the remaining time in carnality according to the lusts of men, but in the will of God.

Goodspeed New Testament

and no longer lives by what men desire, but for the rest of his earthly life by what God wills.

John Wesley New Testament

(for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin) That ye may no longer live the rest of your time in the flesh, to the desire of men, but to the will of God.

Julia Smith Translation

That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.

King James 2000

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Lexham Expanded Bible

in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.

Modern King James verseion

in order no longer to live in the lusts of men, but in the will of God the remaining time in the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he henceforward should live as much time as remaineth in the flesh, not after the lusts of men: but after the will of God.

Moffatt New Testament

nerve you to spend the rest of your time in the flesh for the will of God and no longer for human passions.

Montgomery New Testament

so that in future you may not spend your life in the flesh according to men's desires, but in the will of God.

NET Bible

in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.

New Heart English Bible

that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.

Noyes New Testament

that ye may no longer live the remaining time in the flesh after the lusts of men, but after the will of God.

Sawyer New Testament

that you may no longer live the rest of your time in the flesh according to the desires of men, but according to the will of God.

The Emphasized Bible

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

Thomas Haweis New Testament

that he might not spend the remaining space of life in the flesh after human passions, but the divine will.

Twentieth Century New Testament

and so will live the rest of his earthly life guided, not by human passions, but by the will of God.

Webster

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Williams New Testament

so that he no longer can spend the rest of his earthly life in harmony with human desires but in accordance with God's will.

World English Bible

that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.

Worrell New Testament

that ye no longer live the rest of your time in the flesh to the desires of men, but to the will of God.

Worsley New Testament

that he should no longer live the rest of his time in the flesh according to the lusts of men, but after the will of God.

Youngs Literal Translation

no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

he
βιόω 
Bioo 
Usage: 1

no longer
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

βιόω 
Bioo 
Usage: 1

the rest
ἐπίλοιπος 
Epiloipos 
Usage: 1

of
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

to the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

to the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:2

Devotionals containing 1 Peter 4:2

References

Images 1 Peter 4:2

Prayers for 1 Peter 4:2

Context Readings

The Time For Behaving Like The Gentiles Is Past

1 Since, then, Christ has suffered in the flesh, you also must arm yourselves with a determination to do the same--because he who has suffered in the flesh has done with sin-- 2 that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God. 3 For you have given time enough in the past to the doing of the things which the Gentiles delight in-- pursuing, as you did, a course of habitual licence, debauchery, hard drinking, noisy revelry, drunkenness and unholy image-worship.


Cross References

Mark 3:35

"Here are my mother and my brothers. For wherever there is one who has been obedient to God, there is my brother--my sister--and my mother."

Romans 6:11

In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus.

Romans 14:7

For not one of us lives to himself, and not one dies to himself.

2 Corinthians 5:15

and that He died for all in order that the living may no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Matthew 7:21

"Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.

Matthew 12:50

To obey my Father who is in Heaven--that is to be my brother and my sister and my mother."

Matthew 21:31

Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.

Mark 7:21

For from within, out of men's hearts, their evil purposes proceed--fornication, theft, murder, adultery,

John 1:13

who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God.

John 7:17

If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me.

Romans 6:2

No, indeed; how shall we who have died to sin, live in it any longer?

Romans 7:4

So, my brethren, to you also the Law died through the incarnation of Christ, that you might be wedded to Another, namely to Him who rose from the dead in order that we might yield fruit to God.

Romans 12:2

And do not follow the customs of the present age, but be transformed by the entire renewal of your minds, so that you may learn by experience what God's will is--that will which is good and beautiful and perfect.

Galatians 2:19-20

for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.

Ephesians 2:3

Among them all of us also formerly passed our lives, governed by the inclinations of our lower natures, indulging the cravings of those natures and of our own thoughts, and were in our original state deserving of anger like all others.

Ephesians 4:17

Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,

Ephesians 4:22-24

to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses,

Ephesians 5:7-8

Therefore do not become sharers with them.

Ephesians 5:17

On this account do not prove yourselves wanting in sense, but try to understand what the Lord's will is.

Ephesians 6:6

Let it not be in acts of eye-service as if you had but to please men, but as Christ's bondservants who are doing God's will from the heart.

Colossians 1:9

For this reason we also, from the day we first received these tidings, have never ceased to pray for you and to entreat that you may be filled with a clear knowledge of His will accompanied by thorough wisdom and discernment in spiritual things;

Colossians 3:7-8

and you also were once addicted to them, while you were living under their power.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of yourselves, a bondservant of Jesus Christ, sends greetings to you, always wrestling on your behalf in his prayers, that you may stand firm--Christians of ripe character and of clear conviction as to everything which is God's will.

1 Thessalonians 5:18

In every circumstance of life be thankful; for this is God's will in Christ Jesus respecting you.

Titus 3:3-8

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

Hebrews 13:21

fully equip you with every grace that you may need for the doing of His will, producing in us that which will truly please Him through Jesus Christ. To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

James 1:18

In accordance with His will He made us His children through the Message of the truth, so that we might, in a sense, be the Firstfruits of the things which He has created.

1 Peter 1:14

And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance,

1 Peter 2:1

Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking.

1 Peter 2:14-15

or to provincial Governors as sent by him for the punishment of evil-doers and the encouragement of those who do what is right.

1 John 2:17

And the world, with its cravings, is passing away, but he who does God's will continues for ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain