Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants
New American Standard Bible
Act as
King James Version
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Holman Bible
As God’s slaves,
International Standard Version
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
A Conservative Version
As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.
American Standard Version
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Amplified
Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.
An Understandable Version
As servants of God, you should live as free people, but do not use this freedom to cover up your wrongdoing.
Anderson New Testament
as being free, and yet not using your freedom as a cloak for malice, but as servants of God.
Bible in Basic English
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
Common New Testament
Live as free men, but do not use your freedom as a covering for evil; live as servants of God.
Darby Translation
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
Emphatic Diaglott Bible
Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.
Godbey New Testament
as free, and not as having the freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Goodspeed New Testament
Live like free men, only do not make your freedom an excuse for doing wrong, but be slaves of God.
John Wesley New Testament
yet not having your liberty for a cloak of wickedness, but as the servants of God.
Julia Smith Translation
As free, and as not having liberty for a covering of wickedness, but as the servants of God.
King James 2000
As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
Lexham Expanded Bible
[Live] as free [persons], and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
Modern King James verseion
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness: but even as the servants of God.
Moffatt New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for misconduct; live like servants of God.
Montgomery New Testament
Live like free men; and yet do not make your freedom a cloak for misconduct, but be the slaves of God.
NET Bible
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
New Heart English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Noyes New Testament
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as servants of God.
Sawyer New Testament
as free, and not using freedom for a cloak of vice, but as servants of God.
The Emphasized Bible
As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants.
Thomas Haweis New Testament
as free, yet not using liberty as a cloak for wicked practices; but as being servants of God.
Twentieth Century New Testament
Act as free men, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
Webster
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Weymouth New Testament
Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.
Williams New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God.
World English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Worrell New Testament
as free, and not holding your freedom as a cloak for wickedness, but as servants of God.
Worsley New Testament
as free, and yet not using your liberty as a cloke for wickedness, but as the servants of God.
Youngs Literal Translation
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Themes
Freedom/liberty » What not to use liberty for
Government » Duty of citizens to
Liberty » The abuse of, warnings against
Christian Liberty » Saints should » Not abuse
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:16
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
15 and to encourage those who do well. for such is the divine pleasure, that by your good conduct you obviate the cavils of inconsiderate 16 men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants 17 of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.
Cross References
Romans 6:22
but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.
1 Corinthians 7:22
for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.
James 1:25
whereas, he that attentively considers the perfect law of liberty, and is attach'd thereto, he is not a forgetful hearer, but reduces it to practice, and his conduct is crown'd with hapiness.
Matthew 23:13
Wo unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites, who prey upon the estates of widows, under the pretext of making long prayers; therefore ye shall be punish'd with the greater severity.
John 8:32-36
and the truth shall make you free.
John 15:22
if I had not appear'd, and inform'd them, they would have been innocent: but now they have no excuse for their sin.
Romans 6:18
being then set free from sin, ye became the servants of righteousness.
Galatians 5:1
Stand fast therefore, and be not hampered again with the yoke of bondage.
Galatians 5:13
for, brethren, you have been called to liberty. only abuse not this freedom as a pretext to vice, but in offices of love be as servants one to another.
Ephesians 6:6
not doing your work meerly out of regard to their presence or their pleasure, but as the servants of Christ, in hearty obedience to the will of God:
Colossians 3:24
knowing that as you are the servants of Christ our Lord, you shall receive from him the inheritance for your reward.
1 Thessalonians 2:5
our address to you was without any flattery, as you yourselves can witness, and God is witness that we had no avarice to disguise.
James 2:12
speak and act as those, who are to be judged by the law of liberty.
2 Peter 2:19
whilst they promise others liberty, they themselves are slaves to their corrupt passions. for he that is vanquished, is a slave to the conqueror.
Jude 1:4
For certain men have insinuated themselves among you, who were formerly proscrib'd to be punish'd; impious men, who pervert the divine favour to licentiousness, and renounce their only master, and Jesus Christ our Lord.